Перевод текста песни Seraphic Deviltry - Theatre Of Tragedy

Seraphic Deviltry - Theatre Of Tragedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seraphic Deviltry, исполнителя - Theatre Of Tragedy. Песня из альбома Velvet Darkness They Fear, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский

Seraphic Deviltry

(оригинал)
Whether He the quaint savant’s power doth hold I know not,
Albeit ætat a thousand stars' birth He is —
Quoth I that for reasons to me oblivious
August of a granditude of servants is He held,
And by plastic consonantry e’en more servants to the host addéd are —
Pelf they are, dare I say!
Maugre His diurnal seraphic deviltry
I say that deviltry — 'tis forsooth deviltry!
-
Mind not this in scintillating shades clad is;
To claim the glore is He suffer’d.
«Grant me the fatlings», qouth He, «the fatter the better!»,
And died they of starvation;
They are not slaughtering their fatlings —
They are slaughtering 'hemselves.
Sith I at time of yester the questions durst ask,
And dare I say this burthen weightful was,
Wrack of His machine-like motion was I naméd,
Tho' blind and fond the jesters rebuilt
The machine alike — yet whettéd and dight are its edges…

Серафическая чертовщина

(перевод)
Я не знаю, владеет ли Он могуществом причудливого ученого,
Хоть и при рождении тысячи звезд Он –
Я сказал, что по причинам, мне непонятным
Август величия слуг Он держит,
И пластическими согласными прибавляются еще слуги к хозяину —
Пелфы, осмелюсь сказать!
Могр Его дневная серафическая чертовщина
Я говорю, что чертовщина — чертовщина!
-
Не обращай внимания на то, что в сверкающих оттенках одета;
Чтобы претендовать на славу, Он пострадал.
«Дай мне толстяков, — сказал Он, — чем жирнее, тем лучше!»,
И умерли они от голода;
Они не убивают своих откормленных —
Они убивают самих себя.
Ситх, я вчера вопросы смела задавать,
И осмелюсь сказать, что это бремя было тяжелым,
Развалина Его машинного движения была названа мною,
Хоть слепые и любящие, шуты перестроены
Машина похожа — но отточены и строги ее грани…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Universal Race 2002
Venus 1997
Storm 2006
Cassandra 1997
Image 2000
Exile 2006
Envision 2002
Let You Down 2002
Machine 2000
Der Tanz Der Schatten 1995
Siren 1997
Automatic Lover 2002
Lorelei 1997
Play 2002
Poppaea 1997
Angélique 1997
Senseless 2006
Crash/Concrete 2006
Superdrive 2002
Aoede 1997

Тексты песен исполнителя: Theatre Of Tragedy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Кораблик 2008
Bird ft. Hash Swan 2019