| Fade (оригинал) | Увядать (перевод) |
|---|---|
| Silky tidal waves | Шелковистые приливные волны |
| In the midst of summer | В разгар лета |
| Trap door of our house | Люк в нашем доме |
| Sliding up and down | Скольжение вверх и вниз |
| Days of childhood gleam | Дни детства сияют |
| Do you still remember? | Ты все еще помнишь? |
| Nowhere have I seen | Я нигде не видел |
| Shadows disappear | Тени исчезают |
| Ever since then | С тех пор |
| And I fade like the dew before the sun | И я исчезаю, как роса перед солнцем |
| Silence of our ceased memories | Молчание наших прекратившихся воспоминаний |
| In our dreams, everything is just the same | В наших снах все точно так же |
| Withering motions | Иссушающие движения |
| Starkly impending days | Совершенно надвигающиеся дни |
| A retrospect of golden sounds | Ретроспектива золотых звуков |
| The scent of falling rain | Запах падающего дождя |
| Recurring memories abound | Повторяющихся воспоминаний предостаточно |
| The time that is to come seems like yesterday | Грядущее время кажется вчерашним |
| Someone was there to see | Кто-то был там, чтобы увидеть |
| End of the road | Конец дороги |
| We all wait for this day | Мы все ждем этого дня |
| Everything has changed | Все изменилось |
| I never wanted to stay | Я никогда не хотел оставаться |
| But now, everything was in vain | Но теперь все было напрасно |
| Withering motions | Иссушающие движения |
