Перевод текста песни Black As The Devil Painteth - Theatre Of Tragedy

Black As The Devil Painteth - Theatre Of Tragedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black As The Devil Painteth , исполнителя -Theatre Of Tragedy
Песня из альбома Velvet Darkness They Fear
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMassacre
Black As The Devil Painteth (оригинал)Черный, Как Дьявол. (перевод)
An artist is what is call’d the self that the brush holdeth — Художник — это то, что называется «я», которое держит кисть —
Though hath it then caringly caress’d the Canvas of to-morrow? Хотя ласкало ли оно заботливо Холст завтрашнего дня?
O Canvas!О Холст!
For thee I hold my tool — still!Для тебя я держу свой инструмент — неподвижно!
Passionless it quivereth Бесстрастный он дрожит
Minding not that my hands are more than apt; Не говоря уже о том, что у меня более чем подходящие руки;
My Muse! Моя муза!
Where is hidden Где спрятано
The blue-huéd arch 'neath the High Heaven’s rich emblazonry Голубая арка под богатым гербом Высокого Неба
The flowery meadow, embrac’d by the horizon — snowflak’d and aery mountains Цветущий луг, охваченный горизонтом — заснеженные и воздушные горы
In which the bare-breasted maidens dance to the lay o' midsummer в которой девушки с обнаженной грудью танцуют под песню в середине лета
Aloft the distant lazy flapping of the doves in vainglore Вверху далекое ленивое хлопанье голубей в тщеславии
O Canvas!, wherefore canst thou these images not allow?О Холст! Почему ты не можешь допустить эти образы?
I deem a projection of my Theatre they should be!Я считаю, что они должны быть проекцией моего Театра!
Then, I challenge thee the wisdom of naysaying the yearns o' mine — Тогда я бросаю тебе вызов мудрости отрицания моих желаний —
What is this unforseen that not enjoineth light shades to be skillfully paintéd? Что это за непредвиденное, что не требует искусной окраски светлых тонов?
I thought that love would last forever… Я думал, что любовь будет длиться вечно…
I was wrong! Я ошибался!
The raven sky prey’d on by the snowfill’d, blustery clouds Вороново небо охотилось на заснеженные, ветреные облака
Unadornéd the meadow — hunger driveth the wolf out of the wood Неукрашенный луг — голод гонит волка из леса
The maidens chain’d and whipp’d within a dreary dungeon — Девиц заковали в цепи и хлестали в унылой темнице –
And, lo!И вот!
'twixt the wizen roses a mossy grave: 'между сморщенными розами мшистая могила:
«The Devil is as Black as he Painteth» — «Дьявол так же черен, как и рисует» —
O Canvas!О Холст!
wherefore…поэтому…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: