| When the girls get here…
| Когда девочки придут…
|
| We’ll talk about integrated circuits and things
| Мы поговорим об интегральных схемах и прочем
|
| To show them how smart we are
| Чтобы показать им, какие мы умные
|
| We’ll set our hair on fire
| Мы подожжем наши волосы
|
| That should impress them
| Это должно произвести на них впечатление
|
| Spill beer all over our t-shirts
| Пролить пиво на наши футболки
|
| Accidentally
| Случайно
|
| We’ll show them what kind of guys we are
| Мы покажем им, какие мы ребята
|
| When the girls get here…
| Когда девочки придут…
|
| We’ll do our little funky dance
| Мы будем делать наш маленький прикольный танец
|
| To show them how cool we are
| Чтобы показать им, какие мы крутые
|
| We’ll throw our socks in the closet
| Мы бросим носки в шкаф
|
| Where it keeps them warm
| Где это держит их в тепле
|
| We’ll wear berets with dark glasses
| Мы будем носить береты с темными очками
|
| Not unlike a beatnik
| Мало чем отличается от битника
|
| We’ll show them what kind of guys we are
| Мы покажем им, какие мы ребята
|
| And all of the guys that we know
| И все ребята, которых мы знаем
|
| Will be so envious of our charm and our wit
| Будет так завидовать нашему обаянию и нашему остроумию
|
| But we don’t need them
| Но они нам не нужны
|
| We’ve got lots of good friends
| У нас много хороших друзей
|
| And we know that the real fun begins
| И мы знаем, что настоящее веселье начинается
|
| When the girls get here (x3)
| Когда девочки придут сюда (x3)
|
| When the girls get here…
| Когда девочки придут…
|
| We’ll pull out our guitars
| Мы вытащим наши гитары
|
| And tell them how we’re gonna be stars
| И скажи им, как мы собираемся стать звездами
|
| We’ll put decals on our suitcase
| Мы наклеим наклейки на наш чемодан
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| With tours of Holland and France
| С гастролями по Голландии и Франции
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| We’ll follow old people home
| Мы пойдем за стариками домой
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| We’ll play dead in the drug store
| Мы притворимся мертвыми в аптеке
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| Do figure eights in our four-by
| Делайте восьмерки в нашем четверном
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| We’ll put mirrors on the ceiling
| Повесим зеркала на потолок
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| ?And we’ll spin discs by the Aztecs?
| ?И будем крутить диски ацтеками?
|
| When the girls get here
| Когда девушки придут сюда
|
| We’ll swallow fish in a phone booth
| Мы будем глотать рыбу в телефонной будке
|
| We’ll show them what kind of guys we are…
| Мы покажем им, какие мы ребята…
|
| One, two, three!
| Раз два три!
|
| When the girls get here (x7)
| Когда девочки придут сюда (x7)
|
| Girls get here
| девочки получить здесь
|
| Girls get here
| девочки получить здесь
|
| The girls get…
| Девочки получают…
|
| I think they’re here now
| Я думаю, что они уже здесь
|
| What girls? | Какие девушки? |