| I got so sick and tired of the city
| Я так устал от города
|
| Of stepping in dog shit
| Вступить в собачье дерьмо
|
| and girls that dress too pretty
| и девушки, которые одеваются слишком красиво
|
| Of parking my car in a tow-away zone
| О парковке моей машины в зоне эвакуации
|
| I got this idea to live alone
| У меня появилась идея жить в одиночестве
|
| I ditched the rat race with a smile on my face
| Я бросил крысиные бега с улыбкой на лице
|
| I poked around 'til I found just the right place
| Я ковырялся, пока не нашел нужное место
|
| Now when people get nosey and they stumble my way
| Теперь, когда люди становятся любопытными и спотыкаются на моем пути
|
| I got something that is simple to say
| У меня есть кое-что, что просто сказать
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| I don’t get out too much but I still got quite a few friends
| Я не слишком много выхожу, но у меня все еще есть несколько друзей
|
| They visit me once and a while and that’s where it ends
| Они навещают меня время от времени, и на этом все заканчивается
|
| And if they like it too much and start begging to stay
| И если им это слишком нравится, и они начинают умолять остаться
|
| I know exactly what I’m going to say
| Я точно знаю, что собираюсь сказать
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get out!
| Убирайся!
|
| Now people don’t get to ask me
| Теперь люди не могут меня спрашивать
|
| why I let my hair grow so long
| почему я позволяю своим волосам отрастать так долго
|
| And people don’t get to tell me
| И люди не могут сказать мне
|
| that I don’t know right from wrong
| что я не знаю, правильное от неправильного
|
| But I got my own world and I’m going to live in it
| Но у меня есть свой мир и я буду в нем жить
|
| It’s not an easy life but I don’t regret a single minute
| Это непростая жизнь, но я не жалею ни об одной минуте
|
| I’ll stay here in the cool darkness to my dying day
| Я останусь здесь, в прохладной темноте, до своего умирающего дня
|
| And if you think I’m crazy, here’s what I have to say
| И если вы думаете, что я сумасшедший, вот что я должен сказать
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get out!
| Убирайся!
|
| Get outta my cave!
| Убирайся из моей пещеры!
|
| Get out, get outta my cave! | Убирайся, убирайся из моей пещеры! |