| Some like to go
| Некоторые любят идти
|
| To Tenerife for at least a week
| На Тенерифе минимум на неделю
|
| Buy the Atoll package and flirt with strangers out at the beach
| Купите пакет Atoll и флиртуйте с незнакомцами на пляже
|
| Some stay at home
| Некоторые остаются дома
|
| And hammer their insides just because
| И забить их внутренности только потому, что
|
| Loosen up now, honey
| Расслабься сейчас, дорогая
|
| We’re a match made in hell
| Мы - матч, заключенный в аду
|
| They’re a roll of the dice
| Это бросок костей
|
| He’s not coming out the closet
| Он не выходит из шкафа
|
| She’d try anything twice
| Она попробует что-нибудь дважды
|
| And nobody’s perfect
| И никто не идеален
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| Though some, some people get close
| Хотя некоторые, некоторые люди сближаются
|
| Some people get close
| Некоторые люди сближаются
|
| Close enough for cigars and jazz
| Достаточно близко для сигар и джаза
|
| I’m so far removed
| Я так далеко
|
| I can’t see the trees for the broken plants
| Я не вижу деревьев из-за сломанных растений
|
| Come up above
| Поднимитесь выше
|
| The tragical misery tour
| Тур трагических страданий
|
| And loosen up now, honey
| А теперь расслабься, дорогая
|
| Who cares if she likes the girls
| Кого волнует, нравятся ли ей девушки
|
| Or if he likes the boys
| Или если ему нравятся мальчики
|
| Or why they like to judge
| Или почему они любят судить
|
| Or why some just use toys
| Или почему некоторые просто используют игрушки
|
| When nobody’s perfect
| Когда никто не идеален
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| Though some, some people get close
| Хотя некоторые, некоторые люди сближаются
|
| Some people get close
| Некоторые люди сближаются
|
| And I think you should know
| И я думаю, вы должны знать
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| That last night I drunk dialed a friend of a friend
| В ту последнюю ночь я пьяным позвонил другу друга
|
| And went smoking inside petrol stations again
| И снова пошел курить на заправочных станциях
|
| Gets me off
| выводит меня из себя
|
| It really gets me off
| Это действительно меня заводит
|
| Now Anxiety’s serving us drinks at the bar
| Теперь Тревога подает нам напитки в баре
|
| We’re two treehuggers trapped in a muscle car
| Мы два охотника за деревьями, застрявшие в маслкаре
|
| That’s enough
| Достаточно
|
| For me, that’s enough
| Для меня этого достаточно
|
| Oh, but if that storm comes in the bottle, let’s meet
| О, но если эта буря придет в бутылку, давайте встретимся
|
| Don’t go spilling your guts out in Harley Street
| Не вываливайте свои кишки на Харли-стрит
|
| Cause nobody’s perfect
| Потому что никто не совершенен
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| Though some, some people get close
| Хотя некоторые, некоторые люди сближаются
|
| Don’t tell me I’m flawed
| Не говори мне, что я несовершенен
|
| My flaws don’t deserve it
| Мои недостатки этого не заслуживают
|
| Don’t sell us your cures
| Не продавайте нам свои лекарства
|
| We’re sick and we’re worth it
| Мы больны, и мы этого достойны
|
| I spend my life in transit though you’re stationary
| Я провожу свою жизнь в пути, хотя ты стоишь
|
| I guess we’re all wired differently
| Я думаю, мы все устроены по-разному
|
| I guess we’re wired differently
| Я думаю, мы по-разному связаны
|
| If you’re so very clever
| Если ты такой умный
|
| How can you not see?
| Как ты можешь не видеть?
|
| Babe, we’re wired differently | Детка, мы устроены по-разному |