Перевод текста песни Kill the Director - The Wombats

Kill the Director - The Wombats
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kill the Director , исполнителя -The Wombats
Песня из альбома: A Guide to Love, Loss & Desperation
В жанре:Инди
Дата выпуска:04.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:14th Floor

Выберите на какой язык перевести:

Kill the Director (оригинал)Убить директора (перевод)
I’ve met someone that’s made me feel sea sick Я встретил человека, который заставил меня почувствовать морскую болезнь
Oh what a skill to have, oh what a skill О, какое умение иметь, о, какое умение
To have so many people that make a distinctive Чтобы иметь так много людей, которые делают отличительный
But they’re not mine to have no they’re not mine Но они не мои, чтобы не иметь, они не мои
Whenever she looks I read the nearest paper Всякий раз, когда она смотрит, я читаю ближайшую газету
Though I don’t care about the soaps Хотя я не забочусь о мылах
No I don’t care about the soaps Нет, мне плевать на мыло
Though I’m acting like I’m in an Eastenders episode Хотя я веду себя так, как будто я в эпизоде ​​Eastenders
(Ooooh ooooh ooooh ooooh) (Ооооооооооооооооооооооооооо)
If this is a romcom Если это ромком
Kill the director Убить директора
(Ooooh ooooh ooooh ooooh) (Ооооооооооооооооооооооооооо)
If this is a romcom Если это ромком
Kill the director Убить директора
Please Пожалуйста
Carrots help us see much better in the dark Морковь помогает нам лучше видеть в темноте
Don’t talk to girls they’ll break your heart Не разговаривай с девушками, они разобьют тебе сердце
This is my head and this is my spout Это моя голова, а это мой носик
When they work together they can’t figure anything out Когда они работают вместе, они ничего не могут понять
So with tha angst of a teenage band Так что с тревогой подростковой группы
Here’s another song about a gender I’ll never understand Вот еще одна песня о поле, которого я никогда не пойму
Here’s another song about a gender I’ll never understand Вот еще одна песня о поле, которого я никогда не пойму
(Ooooh ooooh ooooh ooooh) (Ооооооооооооооооооооооооооо)
If this is a romcom Если это ромком
Kill the director Убить директора
(Ooooh ooooh ooooh ooooh) (Ооооооооооооооооооооооооооо)
If this is a romcom Если это ромком
Kill the director Убить директора
(Ooooh ooooh ooooh ooooh) (Ооооооооооооооооооооооооооо)
If this is a romcom Если это ромком
Kill the director Убить директора
Please Пожалуйста
This is no это не
Bridget Jones Бриджит Джонс
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Kill the director) (Убить директора)
This is no это не
Bridget Jones Бриджит Джонс
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Kill the director) (Убить директора)
This is no это не
(Kill) (Убийство)
Bridget Jones Бриджит Джонс
(Kill) (Убийство)
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Kill the director) (Убить директора)
This is no это не
(Kill) (Убийство)
Bridget Jones Бриджит Джонс
(Kill) (Убийство)
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Would someone kill the director) (Кто-нибудь убьет директора)
This is no это не
(Kill kill) (Убить убить)
Bridget Jones Бриджит Джонс
(Kill kill) (Убить убить)
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Kill the director) (Убить директора)
This is no это не
(Kill kill) (Убить убить)
Bridget Jones Бриджит Джонс
(Kill kill) (Убить убить)
This is no это не
Bridget Bridget Бриджит Бриджит
(Kill the director) (Убить директора)
This is no это не
(Kill kill) (Убить убить)
Bridget Jones Бриджит Джонс
(Kill kill) (Убить убить)
This is no это не
Bridget Bridget JonesБриджит Бриджит Джонс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: