| Headspace, I need a route of my headspace
| Свободное пространство, мне нужен маршрут моего свободного пространства
|
| Cause it’s a war in here and I need you take
| Потому что здесь война, и мне нужно, чтобы ты взял
|
| Take her out of my headspace
| Убери ее из моего пространства
|
| Gonna drive, drive, drive this Cadillac
| Собираюсь ехать, ехать, водить этот Кадиллак
|
| Up the ocean road until it runs out of gas
| Вверх по океанской дороге, пока не кончится бензин
|
| Cause I’m hurt
| Потому что мне больно
|
| I laugh and I joke but I’m hurt
| Я смеюсь и шучу, но мне больно
|
| I’m gonna sing, sing, sing my new swan song
| Я буду петь, петь, петь свою новую лебединую песню
|
| So all the bright young sparks have got a tune they can hum
| Так что у всех ярких молодых искр есть мелодия, которую они могут напевать
|
| But it’ll hurt
| Но это будет больно
|
| I’ll dance if they ask but it’ll hurt
| Я буду танцевать, если они попросят, но это будет больно
|
| Headspace I need a route of my headspace
| Свободное пространство Мне нужен маршрут моего свободного пространства
|
| There’s it’s a war in here and I need you take
| Здесь идет война, и мне нужно, чтобы ты взял
|
| Take her out of my headspace
| Убери ее из моего пространства
|
| These 5.5 liters of blood
| Эти 5,5 литров крови
|
| Have some sour taste
| Иметь кисловатый привкус
|
| For your sweet taste buds
| Для ваших сладких вкусовых рецепторов
|
| Cause now I feel, feel, feel like a disco ball
| Потому что теперь я чувствую, чувствую, чувствую себя диско-шаром
|
| From the 1970's all dusty and worn
| С 1970-х все пыльные и изношенные
|
| And it hurts, I reflect the light, but it hurts
| И больно, я отражаю свет, но больно
|
| I use to run, run, run until my knees gave way
| Я бегал, бегал, бегал, пока колени не подкосились
|
| I use to wrestle with bears and kiss poisonous snakes
| Я привык бороться с медведями и целовать ядовитых змей
|
| I didn’t care, they scratch and they bite I didn’t care
| мне было все равно, они царапаются и кусаются мне было все равно
|
| I didn’t care
| мне было все равно
|
| Headspace I need a route of my headspace
| Свободное пространство Мне нужен маршрут моего свободного пространства
|
| Cause it’s a war in here and I need somebody to say
| Потому что здесь война, и мне нужно, чтобы кто-то сказал
|
| Take her out of my headspace
| Убери ее из моего пространства
|
| These 5.5 liters of blood
| Эти 5,5 литров крови
|
| Have some sour taste
| Иметь кисловатый привкус
|
| For your sweet taste buds
| Для ваших сладких вкусовых рецепторов
|
| You put a war zone inside me
| Ты поместил во мне зону боевых действий
|
| Above and below the neck
| Выше и ниже шеи
|
| Above and below the neck
| Выше и ниже шеи
|
| Someone flick a light on
| Кто-то включает свет
|
| The dark just makes it worse
| Темнота только усугубляет ситуацию
|
| I’m running out of options and I’m lost for words
| У меня заканчиваются варианты, и я потерял дар речи
|
| Little life wrecker, are you gonna let me know?
| Маленький разрушитель жизни, ты дашь мне знать?
|
| Or keep showing me the compassion of a talk show host?
| Или продолжать показывать мне сострадание ведущего ток-шоу?
|
| I’m not acting my age here and I’m growing up too fast
| Я здесь не в своем возрасте и слишком быстро взрослею
|
| If these streets are paved with gold
| Если эти улицы вымощены золотом
|
| I want my money back
| Я хочу вернуть свои деньги
|
| Cause Liverpool feels like a clouded memory
| Потому что Ливерпуль кажется затуманенным воспоминанием
|
| Now the Californian air has wrapped their claws around me
| Теперь калифорнийский воздух обвил меня когтями.
|
| (Head space, my head space)
| (Пространство в голове, пространство в голове)
|
| She wrapped her claws around me
| Она обвила меня когтями
|
| (Head space, my head space) | (Пространство в голове, пространство в голове) |