| Hey Mrs. Smith is your daughter home
| Эй, миссис Смит, твоя дочь дома.
|
| Is she off the phone, I’ve been trying to call her
| Она не разговаривает по телефону, я пытался ей позвонить
|
| Mrs. Smith I can’t explain
| Миссис Смит, я не могу объяснить
|
| We were at the game
| Мы были на игре
|
| And something happened
| И что-то случилось
|
| I took her hand and I stole a kiss
| Я взял ее за руку и украл поцелуй
|
| I guess you know that I’m new at this
| Я думаю, вы знаете, что я новичок в этом
|
| (Momma) Don’t I have a heart
| (Мама) Разве у меня нет сердца
|
| Don’t I have two arms
| Разве у меня нет двух рук
|
| This can’t all be imagination
| Это не может быть воображением
|
| Tell me how you know
| Скажи мне, откуда ты знаешь
|
| When true love really starts
| Когда настоящая любовь действительно начинается
|
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| But don’t I have a heart
| Но разве у меня нет сердца
|
| Mrs. Smith do you really mean it
| Миссис Смит, вы действительно это имеете в виду?
|
| I can’t believe it, she said that too
| Я не могу в это поверить, она тоже так сказала
|
| You both stayed up until way past one
| Вы оба не спали до часу ночи
|
| No homework done and she said to you
| Домашнее задание не сделано, и она сказала тебе
|
| He stole a kiss and I looked at him
| Он украл поцелуй, и я посмотрел на него
|
| But he didn’t even try again
| Но он даже не пытался снова
|
| (Momma) Don’t I have a heart
| (Мама) Разве у меня нет сердца
|
| Don’t I have two arms
| Разве у меня нет двух рук
|
| This can’t all be imagination
| Это не может быть воображением
|
| Tell me how you know
| Скажи мне, откуда ты знаешь
|
| When true love really starts
| Когда настоящая любовь действительно начинается
|
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| But don’t I have a heart
| Но разве у меня нет сердца
|
| Hey Mrs. Smith I hope I’m not out of place
| Эй, миссис Смит, надеюсь, я не на месте
|
| Please go get her gotta tell her face to face
| Пожалуйста, позови ее, скажи ей лицом к лицу
|
| (Momma) Don’t I have a heart
| (Мама) Разве у меня нет сердца
|
| Don’t I have two arms
| Разве у меня нет двух рук
|
| This can’t all be imagination
| Это не может быть воображением
|
| Tell me how you know
| Скажи мне, откуда ты знаешь
|
| When true love really starts | Когда настоящая любовь действительно начинается |
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| But don’t I have a heart
| Но разве у меня нет сердца
|
| (Momma) Don’t I have a heart
| (Мама) Разве у меня нет сердца
|
| Don’t I have two arms
| Разве у меня нет двух рук
|
| This can’t all be imagination
| Это не может быть воображением
|
| Tell me how you know
| Скажи мне, откуда ты знаешь
|
| When true love really starts
| Когда настоящая любовь действительно начинается
|
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| But don’t I have a heart
| Но разве у меня нет сердца
|
| Show me your heart | Покажи мне свое сердце |