
Дата выпуска: 30.07.1998
Язык песни: Английский
Don't I Have a Heart(оригинал) |
Hey Mrs. Smith is your daughter home |
Is she off the phone, I’ve been trying to call her |
Mrs. Smith I can’t explain |
We were at the game |
And something happened |
I took her hand and I stole a kiss |
I guess you know that I’m new at this |
(Momma) Don’t I have a heart |
Don’t I have two arms |
This can’t all be imagination |
Tell me how you know |
When true love really starts |
I don’t have a clue |
But don’t I have a heart |
Mrs. Smith do you really mean it |
I can’t believe it, she said that too |
You both stayed up until way past one |
No homework done and she said to you |
He stole a kiss and I looked at him |
But he didn’t even try again |
(Momma) Don’t I have a heart |
Don’t I have two arms |
This can’t all be imagination |
Tell me how you know |
When true love really starts |
I don’t have a clue |
But don’t I have a heart |
Hey Mrs. Smith I hope I’m not out of place |
Please go get her gotta tell her face to face |
(Momma) Don’t I have a heart |
Don’t I have two arms |
This can’t all be imagination |
Tell me how you know |
When true love really starts |
I don’t have a clue |
But don’t I have a heart |
(Momma) Don’t I have a heart |
Don’t I have two arms |
This can’t all be imagination |
Tell me how you know |
When true love really starts |
I don’t have a clue |
But don’t I have a heart |
Show me your heart |
(перевод) |
Эй, миссис Смит, твоя дочь дома. |
Она не разговаривает по телефону, я пытался ей позвонить |
Миссис Смит, я не могу объяснить |
Мы были на игре |
И что-то случилось |
Я взял ее за руку и украл поцелуй |
Я думаю, вы знаете, что я новичок в этом |
(Мама) Разве у меня нет сердца |
Разве у меня нет двух рук |
Это не может быть воображением |
Скажи мне, откуда ты знаешь |
Когда настоящая любовь действительно начинается |
понятия не имею |
Но разве у меня нет сердца |
Миссис Смит, вы действительно это имеете в виду? |
Я не могу в это поверить, она тоже так сказала |
Вы оба не спали до часу ночи |
Домашнее задание не сделано, и она сказала тебе |
Он украл поцелуй, и я посмотрел на него |
Но он даже не пытался снова |
(Мама) Разве у меня нет сердца |
Разве у меня нет двух рук |
Это не может быть воображением |
Скажи мне, откуда ты знаешь |
Когда настоящая любовь действительно начинается |
понятия не имею |
Но разве у меня нет сердца |
Эй, миссис Смит, надеюсь, я не на месте |
Пожалуйста, позови ее, скажи ей лицом к лицу |
(Мама) Разве у меня нет сердца |
Разве у меня нет двух рук |
Это не может быть воображением |
Скажи мне, откуда ты знаешь |
Когда настоящая любовь действительно начинается |
понятия не имею |
Но разве у меня нет сердца |
(Мама) Разве у меня нет сердца |
Разве у меня нет двух рук |
Это не может быть воображением |
Скажи мне, откуда ты знаешь |
Когда настоящая любовь действительно начинается |
понятия не имею |
Но разве у меня нет сердца |
Покажи мне свое сердце |
Название | Год |
---|---|
Trees | 2006 |
Williamstown | 1998 |
Closets | 2008 |
Solitary Tear | 2006 |
Occasionally Crazy | 2008 |
26 Cents | 2009 |
Then There's You | 1998 |
The Word | 1998 |
Boy Oh Boy | 1998 |
Little Girl | 2009 |
The Yodelin' Blues | 1998 |
Jimmy's Got A Girlfriend | 2009 |
Fly | 1998 |
One of Us Is in Love | 2000 |
Back on My Feet | 1998 |
It Was Only a Kiss | 2000 |
One Faithful Heart | 1998 |
1999 | 2009 |
Nothing but Love | 1998 |
26 (Cents Sign) | 1998 |