Перевод текста песни Underkill - The Wildhearts

Underkill - The Wildhearts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underkill , исполнителя -The Wildhearts
Песня из альбома: P.H.U.Q.
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

Underkill (оригинал)Недокилл (перевод)
I bet you’re happy right now but where will you be Бьюсь об заклад, вы счастливы прямо сейчас, но где вы будете
When they ask you to beg for the cash you demand and you wake at a song 'cos Когда они просят вас выпросить деньги, которые вы требуете, и вы просыпаетесь под песню, потому что
it’s all second-hand это все б/у
So bleed it, so bleed it, so bleed like you need it, your free 60 seconds of Так истекайте кровью, так истекайте кровью, так истекайте кровью, как вам нужно, ваши бесплатные 60 секунд
fame слава
(they've seen it, they’ve seen it, they’ve seen all of bleed on the back of) (они видели это, они видели это, они видели всю кровь на спине)
again очередной раз
But if you miss something don’t look around there ain’t no time you’re losing Но если вы что-то упустили, не оглядывайтесь, вы не теряете время
ground земля
They own your flesh by pound by pound those cunts you chose to leave Они владеют твоей плотью фунт за фунтом, эти пизды, которые ты решил оставить
(it's) the cheapest thrill, and it’s the quickest meal, try underkill (это) самые дешевые острые ощущения и самая быстрая еда, попробуйте underkill
It’s the cheapest thrill, it’s the quickest meal Это самый дешевый кайф, это самая быстрая еда
Try underkill (x4) Попробуйте андеркилл (x4)
It’s the cheapest thrill, and it’s the quickest meal, try underkill Это самый дешевый кайф и самая быстрая еда, попробуйте underkill
((a-when you don’t keep still) try underkill) (x12) ((а-когда не сидишь на месте) попробуй недобить) (x12)
I’ll do anything, a-just as long as I feel Я сделаю все, пока чувствую
(we'll be big, tall, Nelson, live to fame) (мы будем большими, высокими, Нельсон, доживем до славы)
Be a rock’n’roll star (but a formula laid) Будь звездой рок-н-ролла (но формула заложена)
(we'll be big, tall, Nelson, live to fame) (мы будем большими, высокими, Нельсон, доживем до славы)
And let’s split, with the cash И давай разделимся с наличными
(we only did it 'cos we’re broke…) (мы сделали это только потому, что мы на мели…)
((…ah, sensible…))((…ах, разумно…))
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: