| Something got me sinking in the bathtub
| Что-то заставило меня утонуть в ванне
|
| Thinking how to figure you out
| Думая, как понять вас
|
| Trying to figure out a way how to open your mouth
| Пытаясь понять, как открыть рот
|
| When the monologues cut
| Когда монологи обрываются
|
| When the comfort of silence
| Когда комфорт тишины
|
| Kind of scares it back shut
| Немного пугает его обратно
|
| Something got me talking (Got me talk, talk, talking)
| Что-то заставило меня заговорить (заставить меня говорить, говорить, говорить)
|
| Something got me talking (Got me talking about you, and)
| Что-то заставило меня заговорить (заставить меня поговорить о тебе и)
|
| Something got me talking
| Что-то заставило меня заговорить
|
| Got me talk, talk, talking
| Заставил меня говорить, говорить, говорить
|
| 'Bout someone like you, somebody like you
| «Насчет кого-то вроде тебя, кого-то вроде тебя
|
| Honey you’d be mad to sit it out
| Дорогая, ты сошла бы с ума, если бы отсиделась
|
| Is your silence making you lonely?
| Ваше молчание делает вас одиноким?
|
| Or is your loneliness making you silent?
| Или ваше одиночество заставляет вас молчать?
|
| Sonny are you thinking anything?
| Сонни, ты что-нибудь думаешь?
|
| You might chance our way of thinking
| Вы можете рискнуть нашим мышлением
|
| If we could only get you talking
| Если бы мы могли заставить вас говорить
|
| Why don’t you speak? | Почему ты молчишь? |
| Speak you fucker
| Говори, ублюдок
|
| Soundog Babylon
| Саундог Вавилон
|
| Keeping it on and on
| Продолжайте и продолжайте
|
| Soundog Babylon
| Саундог Вавилон
|
| Keeping it on and on
| Продолжайте и продолжайте
|
| Something got me asking myself
| Что-то заставило меня спросить себя
|
| Why you get so uptight
| Почему ты так расстроен
|
| Why you bottle up the feelings
| Почему вы сдерживаете чувства
|
| You’ve been feeling 'til it doesn’t feel right
| Вы чувствовали, пока это не кажется правильным
|
| 'Til it makes you feel small
| «Пока это не заставит вас чувствовать себя маленьким
|
| 'Til your faith in mankind
| «Пока твоя вера в человечество
|
| Is inclined to be minimal
| Склонен к минимуму
|
| Something got me talking (Got me talk, talk, talking)
| Что-то заставило меня заговорить (заставить меня говорить, говорить, говорить)
|
| Something got me talking (Got me talking about you, and)
| Что-то заставило меня заговорить (заставить меня поговорить о тебе и)
|
| Something got me talking
| Что-то заставило меня заговорить
|
| Got me talk, talk, talking
| Заставил меня говорить, говорить, говорить
|
| 'Bout someone like you, somebody like you
| «Насчет кого-то вроде тебя, кого-то вроде тебя
|
| Honey you’d be mad to sit it out
| Дорогая, ты сошла бы с ума, если бы отсиделась
|
| Is your silence making you lonely?
| Ваше молчание делает вас одиноким?
|
| Or is your loneliness making you silent?
| Или ваше одиночество заставляет вас молчать?
|
| Sonny are you thinking anything?
| Сонни, ты что-нибудь думаешь?
|
| You might chance our way of thinking
| Вы можете рискнуть нашим мышлением
|
| If we could only get you talking
| Если бы мы могли заставить вас говорить
|
| Why don’t you speak? | Почему ты молчишь? |
| Speak you fucker
| Говори, ублюдок
|
| Soundog Babylon
| Саундог Вавилон
|
| Keeping it on and on
| Продолжайте и продолжайте
|
| Soundog Babylon
| Саундог Вавилон
|
| Keeping it on and on | Продолжайте и продолжайте |