| Ahhh yes, it’s just like the time
| Ах, да, это как раз то время
|
| Back in '89, they said «You'll be fine,
| Еще в 89-м они сказали: «Все будет хорошо,
|
| Jus' suck a little dick»
| Просто пососи немного хуй»
|
| And the standards are fine, i want more
| И стандарты в порядке, я хочу больше
|
| Gonna open the bargains in store
| Собираюсь открыть сделки в магазине
|
| Why the hell did they wanna sign me?
| Какого черта они хотели подписать меня?
|
| I’m a liability
| Я ответственность
|
| Goodbye East West, God bless
| Прощай, Восток, Запад, благослови Бог
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| Oh no, it’s that time again
| О нет, это снова то время
|
| When you realise, just a bit too late
| Когда вы понимаете, немного поздно
|
| Sounds familiar
| Звучит знакомо
|
| And we do what we said we would do And we proved we were better than you
| И мы делаем то, что обещали, и мы доказали, что мы лучше вас
|
| Now you pick out the fence from your arse
| Теперь вы выбираете забор из своей задницы
|
| And you dream of popstars
| И ты мечтаешь о поп-звездах
|
| In our souls we trusted
| В наших душах мы доверяли
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In like Flynn
| Как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In out in In like Flynn
| In Out in In In, как Флинн
|
| In out in In out in In like Flynn | In out in In out in In , как Флинн |