Перевод текста песни Everlone - The Wildhearts

Everlone - The Wildhearts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everlone , исполнителя -The Wildhearts
Песня из альбома: Mad, Bad and Dangerous to Know
В жанре:Панк
Дата выпуска:30.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secret

Выберите на какой язык перевести:

Everlone (оригинал)Everlone (перевод)
Life has teeth, and bites the feeding open hand У жизни есть зубы, и она кусает кормящую ладонь
You wanna be in a band? Ты хочешь быть в группе?
I got to feeling, I got too much, too soon, too fucked up I don’t know Я должен чувствовать, я получил слишком много, слишком рано, слишком облажался, я не знаю
I got to get to the show Я должен попасть на шоу
Well… what have I got to do? Ну… что мне делать?
What have I got to do to get through to you? Что мне нужно сделать, чтобы достучаться до вас?
Well… what have I got to do? Ну… что мне делать?
What have I got to do to get next to you? Что мне нужно сделать, чтобы быть рядом с тобой?
Like a telephone call would do, fuck it Как и телефонный звонок, черт возьми
Everlone, everlone Эверлон, эверлон
A thousand fake heroes appear at the throne (of) Тысяча фальшивых героев появляется на троне (из)
Everlone, into the great unknown Everlone, в великое неизвестное
Leaving it all to fade for a while Оставив все это исчезать на некоторое время
'til the fire in my eyes passes by Пока огонь в моих глазах не пройдет
When ideas run out, any fool can make a fist Когда идеи заканчиваются, любой дурак может сжать кулак
I got the will to resist У меня есть желание сопротивляться
I got the power of one, the fear of none, the arms to judge a man У меня есть сила одного, страх ни перед кем, оружие, чтобы судить человека
I bet you don’t understand Бьюсь об заклад, вы не понимаете
Well… what have I got to do? Ну… что мне делать?
What have I got to do to get through to you? Что мне нужно сделать, чтобы достучаться до вас?
Well… what have I got to do? Ну… что мне делать?
What have I got to do to get next to you? Что мне нужно сделать, чтобы быть рядом с тобой?
Like a telephone call would do, fuck it Как и телефонный звонок, черт возьми
Passes by — like a train, like the strangers all around Проходит мимо — как поезд, как чужие кругом
Passes by — like a pain, like the only friend I’ve found Проходит мимо — как боль, как единственный друг, которого я нашел
But if you mix self-confidence with some common sense Но если вы смешаете уверенность в себе со здравым смыслом
Maybe then you’ll realise you touch me never, never, ever… Может быть, тогда ты поймешь, что не прикасаешься ко мне никогда, никогда, никогда…
(… ever (x7))(… всегда (x7))
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: