| Every minute passed of every passing day
| Каждая минута каждого дня
|
| Watching the wave we thought would last sailing away
| Наблюдая за волной, которая, как мы думали, продлится отплытие
|
| Out into the blue and a-(mooded) to the shore
| В синеву и-(в настроении) на берег
|
| Still as a darker shade of grey like never before
| Все еще как более темный оттенок серого, как никогда раньше
|
| A bad time, bad time to be having a bad time
| Плохое время, плохое время, чтобы плохо проводить время
|
| A bad time, bad time to be having a bad time
| Плохое время, плохое время, чтобы плохо проводить время
|
| Well I wish that it was over, but it’s only just begun
| Ну, я бы хотел, чтобы все закончилось, но это только началось
|
| How come the sum of one and one is none?
| Почему сумма одного и одного равна нулю?
|
| Went to (cram us here) and went to fly alone
| Пошел (впихнуть нас сюда) и пошел летать в одиночку
|
| Loneliness is nothing to fear if you’ve never had a home
| Одиночества нечего бояться, если у вас никогда не было дома
|
| Wandering for days (of independent end)
| Блуждание в течение нескольких дней (независимого конца)
|
| Stuck in the habit of packing, unpacking
| Застрял в привычке упаковывать, распаковывать
|
| Then I’m packing again…
| Потом снова собираю...
|
| …aaaaahh …aaaaahh …aaaaahh-aaaaahh
| ...ааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Kiss me in the dark, I don’t wanna see you cry
| Поцелуй меня в темноте, я не хочу видеть, как ты плачешь
|
| How come the sum of one and one is none? | Почему сумма одного и одного равна нулю? |
| (x2) | (x2) |