| Do you recall a kid we knew when we were just fifteen?
| Вы помните ребенка, которого мы знали, когда нам было всего пятнадцать?
|
| He drank some beer cause he was full of fear and his head was full of dreams.
| Он выпил немного пива, потому что был полон страха, а голова его была полна мечтаний.
|
| He’d sleep the days, at night would drift away from his own life,
| Он спал дни, ночью уходил от своей жизни,
|
| Punk rock records, did some drugs, looked at his ceiling and he’d cry…
| Записи панк-рока, принимал наркотики, смотрел на свой потолок и плакал…
|
| Something isn’t right. | Что-то не так. |
| I’ve gotta get away from this state of mind.
| Я должен уйти от этого состояния ума.
|
| When the sad set in and his nose got red and his drinks became too big,
| Когда наступила грусть, и его нос покраснел, а выпивка стала слишком большой,
|
| He set to change the course of a boat that sailed indifference winds,
| Он решил изменить курс лодки, плывущей по ветрам безразличия,
|
| Made changes to himself, met some friends with dreams as big.
| Внес изменения в себя, встретил друзей с такими же большими мечтами.
|
| They stared at the sky, counting stars, waiting for their ship to come in.
| Они смотрели в небо, считая звезды, ожидая прибытия своего корабля.
|
| So we’re gonna change the world, but tonight we’ll just change our minds.
| Итак, мы изменим мир, но сегодня вечером мы просто передумаем.
|
| So we’re gonna change the world, and it starts right here right now. | Итак, мы изменим мир, и это начнется прямо здесь и сейчас. |
| you
| ты
|
| and me tonight! | и я сегодня вечером! |
| Now we sit inside this satellite dish watching the skyline,
| Теперь мы сидим внутри этой спутниковой тарелки и смотрим на горизонт,
|
| Trying to trade peace for war, wondering how so many people got so blind,
| Пытаясь обменять мир на войну, удивляясь, как так много людей ослепли,
|
| But when you feel like giving up you’ve got to change your mind,
| Но когда вам хочется сдаться, вы должны передумать,
|
| Cause it’s the way of the world… first things first, one person at a time. | Потому что так устроен мир... сначала самое главное, по одному человеку за раз. |
| And some people will say what is past is past just let it go,
| И некоторые люди скажут, что прошлое прошло, просто отпусти это,
|
| But when they wake up from this nightmare they too will know,
| Но когда они проснутся от этого кошмара, они тоже узнают,
|
| That a dream isn’t something that you can just ignore,
| Что сон – это не то, что можно просто игнорировать,
|
| No a dream isn’t something that you can just ignore. | Нет, сон – это не то, что вы можете просто игнорировать. |