| Let the songs you know by heart… be the light you grasp in the dark.
| Пусть песни, которые ты знаешь наизусть... будут светом, который ты поймаешь в темноте.
|
| I wanna throw this pain right off my back, cause when you feel like
| Я хочу сбросить эту боль со спины, потому что, когда тебе хочется
|
| giving up, I guess it’s best to laugh. | сдаваться, думаю, лучше посмеяться. |
| Put some joy into the world,
| Впусти в мир немного радости,
|
| and it’ll give it back. | и это вернет его. |
| Perfection is subjective… please remember that.
| Совершенство субъективно... помните об этом.
|
| All the years come crawling back… to haunt you with the failures of the past.
| Все годы ползут назад... чтобы преследовать вас неудачами прошлого.
|
| I was a lonely kid, but it heals with time. | Я был одиноким ребенком, но со временем это лечится. |
| You gotta keep the ones you love
| Вы должны сохранить тех, кого любите
|
| right by your side… Get lost and feel small under western skies… the stars can
| прямо рядом с вами… Заблудитесь и почувствуйте себя маленьким под западным небом… звезды могут
|
| bring you back when you’re dead inside. | вернуть вас, когда вы мертвы внутри. |
| The sunset burns my eyes,
| Закат обжигает мне глаза,
|
| as the perfect day dies. | когда идеальный день умирает. |
| In the morning we will rise, with another chance to
| Утром мы встанем, и у нас будет еще один шанс
|
| try.
| пытаться.
|
| I think there’s beauty in the worst… a light that one day will burst…
| Я думаю, что в худшем есть красота… свет, который однажды вспыхнет…
|
| Through the cracks in the walls and they’ll all fall apart. | Сквозь щели в стенах, и все они развалятся. |
| We all have love
| У всех нас есть любовь
|
| and fear at war in our hearts. | и страх войны в наших сердцах. |
| Just believe in yourself without a doubt… The
| Просто верь в себя без сомнений…
|
| wolf that we feed always wins out. | волк, которого мы кормим, всегда побеждает. |
| The sunset burns my eyes, as the perfect day
| Закат обжигает мне глаза, как идеальный день
|
| dies. | умирает. |
| In the morning we will rise, with another chance to try. | Утром мы встанем, чтобы еще раз попробовать. |
| On the back roads… in a small town, where my grandpa put his roots down,
| На проселочных дорогах... в маленьком городке, где мой дедушка пустил корни,
|
| I was holding your hand, thinking about… what it means to go home.
| Я держал тебя за руку, думая о... что значит идти домой.
|
| At the gates of Ft. | У ворот Ft. |
| Benning, where the killers learn their trade,
| Беннинг, где убийцы учатся своему ремеслу,
|
| I saw a woman climb the fence… to the other side… when they took her away,
| Я видел, как женщина перелезла через забор… на другую сторону… когда ее увели,
|
| She said…'Although we may not know what’s on the other side, If we pause to our
| Она сказала… «Хотя мы можем не знать, что находится на другой стороне, Если мы остановимся на нашем
|
| fear then it’s all been a lie. | страх, тогда все это было ложью. |
| Life’s a ring of fire, you better step inside.
| Жизнь - это огненное кольцо, тебе лучше войти внутрь.
|
| Get some rest when you’re dead… we are alive. | Отдохни, когда умрешь... мы живы. |