Перевод текста песни There's a Darkness (But There's Also a Light) - The Wild

There's a Darkness (But There's Also a Light) - The Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There's a Darkness (But There's Also a Light), исполнителя - The Wild.
Дата выпуска: 20.05.2013
Язык песни: Английский

There's a Darkness (But There's Also a Light)

(оригинал)
I used to kill myself to feel like I was alive,
But since I lost you friend, I learned it was a lie…
All those walls we build so tall and wide,
It’s a coward’s way to be alive.
Well… the last few years I’ve been going out of my mind,
trying to grow up but not feel old at the same time…
I hid the pain that lived inside…
I was hopeless;
you gave me a reason to fight.
I always wake up on the road,
singing songs about going home.
I’m a hypocrite and a ghost,
I haunt the cities between the coasts,
so I know that the ones that we love never really leave,
so I’ll see you in the rearview… smiling from the backseat.
We’re for the ones who scream love… loud at the night.
There’s a darkness, but there’s also a light.
All these memories get jumbled,
like some book that I read…
as a kid and could imagine a thousand ways for it to end,
but I know you can’t shed dead skin without shedding a few tears,
so all those times I wanna disappear, I know you’ll be right here.
…and to the wolves I’ll scream love… in your name like a flame.
You taught me to never be ashamed.
(перевод)
Раньше я убивал себя, чтобы чувствовать себя живым,
Но с тех пор, как я потеряла тебя, друг, я узнала, что это ложь…
Все эти стены, которые мы строим такими высокими и широкими,
Это трусливый способ жить.
Ну... последние несколько лет я схожу с ума,
пытаясь взрослеть, но в то же время не чувствовать себя старым...
Я спрятал боль, которая жила внутри…
я был безнадежен;
ты дал мне повод бороться.
Я всегда просыпаюсь в дороге,
петь песни о возвращении домой.
Я лицемер и призрак,
Я преследую города между побережьями,
так что я знаю, что те, кого мы любим, никогда не уходят,
так что я увижу тебя в заднем обзоре ... улыбаясь с заднего сиденья.
Мы за тех, кто кричит о любви... громко по ночам.
Есть тьма, но есть и свет.
Все эти воспоминания смешались,
как какая-то книга, которую я читал…
ребенком и мог вообразить тысячу способов, чтобы это закончилось,
но я знаю, что ты не можешь сбросить омертвевшую кожу, не пролив несколько слез,
так что все те разы, когда я хочу исчезнуть, я знаю, что ты будешь прямо здесь.
…и волкам я буду кричать о любви… во имя твое, как пламя.
Ты научил меня никогда не стыдиться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joy Ride ft. The Wild 2019
Together Underground (Live At Won 2011
The City That Never Sleeps 2011
They Too Will Know 2011
Forever ft. Quavo, Sebastian Kole, The Wild 2017
We Will Drive These Warlords Out 2011
To Be Content 2011
We Shall Overcome Someday 2011
Dreams Are Maps 2013
Places We've Never Been 2013
Five Senses (Everything Will Change) 2013
Riverside 2013
New Houses 2013
Songs by Heart 2013
New Bedford (A Better Life) 2013
Highs & Lows ft. The Wild 2017
Gone ft. Christine and the Queens, The Wild 2019
Send Them Off! ft. The Wild 2016

Тексты песен исполнителя: The Wild

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Desconstrução Sentimental ft. Ana Clara 2015
Keep Breaking My Heart 2024
(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song 2015
This Weight 2008
Chant des loups 2018
Me Tin Avgi 1984
Dayan ft. Harun Adil 2015
Lo Siento (Salvation) 1996
Undead Pt. 1 - Estrangement 2007