| I know I’m supposed to talk about
| Я знаю, что должен говорить о
|
| The things I said just when I stormed out
| То, что я сказал, когда выбежал
|
| But honestly I don’t remember much
| Но, честно говоря, я мало что помню
|
| My eyes were tired, my mouth was drunk
| Мои глаза устали, мой рот был пьян
|
| And all the windows are painted shut
| И все окна закрашены
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| To Hell with lies, we’ve lied too much
| К черту ложь, мы слишком много лгали
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Let me run and get a rope.»
| «Позвольте мне сбегать за веревкой».
|
| «Well, hold still,» she screamed
| «Ну, стой, — кричала она.
|
| «If you panic it could take us both.»
| «Если ты запаникуешь, это может забрать нас обоих».
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Well, it’s best to pretend to float»
| «Ну, лучше сделать вид, что плывешь»
|
| Oh, well you move too fast
| О, ты слишком быстро двигаешься
|
| And quicksand’s too slow
| И зыбучие пески слишком медленные
|
| Rmember to chew, thn spit me out
| Не забывай жевать, а потом выплюнуть
|
| I hope my name tastes bad in your mouth
| Я надеюсь, что мое имя неприятно на вкус во рту
|
| Pushed his hair down in his face
| Откинул волосы ему на лицо
|
| A fake last name in a brand new place
| Поддельная фамилия в совершенно новом месте
|
| He watched a lie become himself
| Он смотрел, как ложь становится собой
|
| Smiled a lot so no one could tell
| Много улыбался, чтобы никто не мог сказать
|
| Himself from no one good
| Сам ни от кого хорошего
|
| Loved a man when no one could
| Любил человека, когда никто не мог
|
| But all the vultures circle me
| Но все стервятники кружат вокруг меня.
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| A fresh, clean start, but afraid to leave
| Свежее, чистое начало, но страшно уйти
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Let me run and get a rope.»
| «Позвольте мне сбегать за веревкой».
|
| «Well, hold still,» she screamed
| «Ну, стой, — кричала она.
|
| «If you panic it could take us both.»
| «Если ты запаникуешь, это может забрать нас обоих».
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Well, it’s best to pretend to float»
| «Ну, лучше сделать вид, что плывешь»
|
| Oh, well you move too fast
| О, ты слишком быстро двигаешься
|
| And quicksand’s too slow
| И зыбучие пески слишком медленные
|
| Threw his hands up into the sky
| Поднял руки к небу
|
| Said, «Strike me dead if I’ve told a lie,»
| Сказал: «Убей меня, если я солгал».
|
| Promised he could fix himself
| Обещал, что сможет исправить себя
|
| And slowly he learned to tell so well
| И медленно он научился так хорошо рассказывать
|
| Closed her eyes
| Закрыла глаза
|
| Said, «I'm done with it,»
| Сказал: «Я покончил с этим»,
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| He’s a broken record, let him skip
| Он заезженный рекорд, пусть пропустит
|
| I gotta get out, I gotta get out
| Я должен выйти, я должен выйти
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Let me run and get a rope.»
| «Позвольте мне сбегать за веревкой».
|
| «Well, hold still,» she screamed
| «Ну, стой, — кричала она.
|
| «If you panic it could take us both.»
| «Если ты запаникуешь, это может забрать нас обоих».
|
| «Quicksand,» she said
| «Зыбучие пески», — сказала она.
|
| «Well, it’s best to pretend to float»
| «Ну, лучше сделать вид, что плывешь»
|
| Oh, well you move too fast
| О, ты слишком быстро двигаешься
|
| And quicksand’s too slow
| И зыбучие пески слишком медленные
|
| Oh, well you move too fast
| О, ты слишком быстро двигаешься
|
| And quicksand’s too slow | И зыбучие пески слишком медленные |