| I tried to wear the world like some kinda garment
| Я пытался носить мир как какую-то одежду
|
| I reach my fingers down inside of all the clinging pockets
| Я опускаю пальцы во все цепляющиеся карманы
|
| In fabric, stained and torn and scratched
| В ткани, в пятнах, порванных и поцарапанных
|
| Pulling at the seams
| Тянуть по швам
|
| I wandered out onto the streets like that
| Я вот так бродил по улицам
|
| Dressed so gracelessly
| Одет так безвкусно
|
| It does not matter to the world if I embody it
| Для мира не имеет значения, воплощаю ли я его
|
| It could not matter less that I wanted to be a part of it
| Не менее важно, что я хотел быть частью этого
|
| Still I fumble with my hands and tongue
| Тем не менее я шарю руками и языком
|
| To open and to part it
| Чтобы открыть и разделить его
|
| I tried to wear the world like some kinda jacket
| Я пытался носить мир как какую-то куртку
|
| It does not keep me warm, I cannot ever seem to fasten it
| Он не согревает меня, кажется, я никогда не смогу его застегнуть.
|
| Bodies never want not to move, they wanted all of it
| Тела никогда не хотят не двигаться, они хотели всего этого
|
| To be hidden, to be touched, to be known
| Быть скрытым, быть тронутым, быть известным
|
| To be undressed, to be clothed
| Быть раздетым, быть одетым
|
| Why can’t I be the body graceful in the cloth of it?
| Почему я не могу быть изящным телом в его одежде?
|
| Why can’t you want me for the way I cannot handle it?
| Почему ты не хочешь меня за то, как я не могу с этим справиться?
|
| Am I ever understood?
| Меня когда-нибудь понимали?
|
| Am I hidden by this hood?
| Меня скрывает этот капюшон?
|
| I tried to wear each word that you had ever said to me
| Я пытался носить каждое слово, которое ты когда-либо говорил мне
|
| Even as careless as it turns out you have been with me
| Как бы небрежно ты ни был со мной
|
| I still reach out to hold everything that I’m told
| Я все еще держусь за все, что мне говорят
|
| I still reach out to hold everything that I’m told
| Я все еще держусь за все, что мне говорят
|
| I still reach out to hold
| Я все еще протягиваю руку, чтобы удержать
|
| To touch until we fold
| Чтобы коснуться, пока мы не свернем
|
| I still reach out to hold
| Я все еще протягиваю руку, чтобы удержать
|
| I still reach out to hold | Я все еще протягиваю руку, чтобы удержать |