| I tried to wear the world
| Я пытался носить мир
|
| Like some kind of garment
| Как какая-то одежда
|
| I reach my fingers down inside
| Я опускаю пальцы внутрь
|
| Of every single pocket
| Из каждого кармана
|
| In fabric stained and torn and ripped
| В ткани, окрашенной, порванной и разорванной
|
| Pulling at the seams, I wander out
| Потянув за швы, я выхожу
|
| Onto the streets and subways
| На улицы и метро
|
| Perhaps so gracelessly
| Возможно, так безжалостно
|
| It does not matter to the world if I embody it
| Для мира не имеет значения, воплощаю ли я его
|
| It could not matter less that I wanted to be a part of it
| Не менее важно, что я хотел быть частью этого
|
| Still I fumble with my hands and took
| Тем не менее я шарю руками и взял
|
| To open it, to part it
| Чтобы открыть его, чтобы разделить его
|
| I tried to wear the world
| Я пытался носить мир
|
| Like some kind of jacket
| Как какая-то куртка
|
| It does not keep me warm, I cannot
| Меня не согревает, я не могу
|
| Ever seem to fasten it
| Когда-нибудь, кажется, закрепите его
|
| Bodies never warned not to move
| Тела никогда не предупреждали не двигаться
|
| They wanted all of it
| Они хотели всего этого
|
| The light did stumble down from the sky
| Свет споткнулся с неба
|
| In spite of all of it
| Несмотря на все это
|
| Why can’t I be the body
| Почему я не могу быть телом
|
| Graceful in the cloth of it?
| Изящно в одежде?
|
| Why can’t you want me for the
| Почему ты не хочешь меня для
|
| Way I cannot handle it?
| Как я не могу с этим справиться?
|
| Don’t turn me around
| Не поворачивай меня
|
| I’m already on the ground
| я уже на земле
|
| I tried to wear each word
| Я пытался носить каждое слово
|
| That you had ever said to me
| Что ты когда-либо говорил мне
|
| Even as careless as it turns out
| Как бы небрежно это ни звучало
|
| You have been with me
| ты был со мной
|
| I stood and reached out to hold
| Я встал и протянул руку, чтобы удержать
|
| Everything that I am told | Все, что мне говорят |