| You walk the floor and leave the room
| Вы идете по полу и выходите из комнаты
|
| You want me far away from you
| Ты хочешь, чтобы я был далеко от тебя
|
| But when you’re tired and laying down
| Но когда ты устал и ложишься
|
| You seem to want me back around
| Кажется, ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| Am I that easy to see through?
| Меня так легко увидеть?
|
| When we met, I knew
| Когда мы встретились, я знал
|
| All the things that no one knew about you
| Все, что никто не знал о вас
|
| My pale curtain let the light through
| Моя бледная занавеска пропускает свет
|
| So clear the way I saw you
| Так ясно, как я тебя видел
|
| Oh I still do
| О, я все еще делаю
|
| Can you see her in my eyes?
| Ты видишь ее в моих глазах?
|
| Can you tell she’s on my mind?
| Ты можешь сказать, что она у меня на уме?
|
| When I kiss your lips goodnight
| Когда я целую твои губы на ночь
|
| Can you see her in my eyes?
| Ты видишь ее в моих глазах?
|
| Yet so close, that we lie
| Но так близко, что мы лжем
|
| Your bed as narrow as mine
| Твоя кровать такая же узкая, как моя
|
| Your body shifting in the night
| Ваше тело смещается в ночи
|
| Yes, I see the signs
| Да, я вижу знаки
|
| I see her in your eyes
| Я вижу ее в твоих глазах
|
| If we feed the lies
| Если мы кормим ложь
|
| Darling, everything’s alright
| Дорогая, все в порядке
|
| Let’s just keep tonight
| Давай просто продолжим сегодня вечером
|
| For me and you
| Для меня и вас
|
| When the sun will rise
| Когда солнце взойдет
|
| Will we say goodbye?
| Мы попрощаемся?
|
| 'Cause in the light
| Потому что в свете
|
| You just can’t keep me from the truth
| Вы просто не можете удержать меня от правды
|
| Will I see a pass from your eyes
| Увижу ли я проход от твоих глаз
|
| As summer storms roll by?
| Когда наступают летние бури?
|
| Leaving water on the road
| Оставлять воду на дороге
|
| Sleepless little nights
| Бессонные маленькие ночи
|
| Always it’s so close that we run
| Всегда так близко, что мы бежим
|
| Your bed as narrow as mine
| Твоя кровать такая же узкая, как моя
|
| And I can’t see what’s on your mind | И я не вижу, что у тебя на уме |