| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the first line that I wrote down
| Я зачеркнул первую строчку, которую написал
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the second line that I wrote down
| Я зачеркнул вторую строчку, которую написал
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the third line that I wrote down
| Я зачеркнул третью строчку, которую записал
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the fourth line, I tore the page out
| Я зачеркнул четвертую строку, я вырвал страницу
|
| Is it better now?
| Сейчас лучше?
|
| I almost felt pity for you, when you tell me you love me
| Мне почти стало жаль тебя, когда ты сказал мне, что любишь меня
|
| Cause I would have done anything for you
| Потому что я бы сделал все для тебя
|
| But I won’t do anything for you now
| Но я ничего не буду делать для тебя сейчас
|
| On the first day, I try to look up at the mountain, because it’s there
| В первый день я стараюсь смотреть на гору, потому что она там
|
| On the second day, I tried to look up at the mountain, because it’s there
| На второй день я попытался посмотреть на гору, потому что она там
|
| On the third day, I didn’t look up at the mountain, because it’s there
| На третий день я не смотрел на гору, потому что она там
|
| On the fourth day, I saw the mountain, I saw it everywhere
| На четвертый день я увидел гору, я видел ее повсюду
|
| All I needed was a room with a window
| Все, что мне было нужно, это комната с окном
|
| And a door to close behind me
| И дверь, чтобы закрыть за мной
|
| And a piano
| И фортепиано
|
| All I needed
| Все, что мне нужно
|
| Is it better now, that I don’t want it to be you that’s calling?
| Лучше ли теперь, что я не хочу, чтобы это ты звонил?
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I think we done quite enough talking
| Я думаю, мы достаточно поговорили
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I never thought I’d get done with wanting to hear you out
| Я никогда не думал, что перестану хотеть тебя выслушать
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| You know, I never thought about it till now, but it’s better
| Знаешь, я никогда не думал об этом до сих пор, но так лучше
|
| now
| Теперь
|
| I fall asleep so easily now, I strike the keys and strings resound,
| Я так легко теперь засыпаю, Я ударяю по клавишам и звучат струны,
|
| I press the pedal down
| Я нажимаю на педаль
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the first line that I wrote down
| Я зачеркнул первую строчку, которую написал
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the second line that I wrote down
| Я зачеркнул вторую строчку, которую написал
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |
| I crossed out the third line I tore the page out
| Я зачеркнул третью строку, я вырвал страницу
|
| Is it better now?
| Сейчас лучше?
|
| Is it better now? | Сейчас лучше? |