
Дата выпуска: 15.08.2013
Язык песни: Английский
Free the World(оригинал) |
Read the play about wisdom, time and age |
and for me new words on every page. |
Don’t they say that all the world’s a stage? |
I’m in my role again. |
I’m just a stand in. |
Hello tedium my old friend. |
We’ve been together since I don’t know when. |
Brought me nothing but bad luck, babe. |
I want something, I. |
I wanna free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Who decides the gender, creed and race? |
Who decides who gets the pretty face? |
Here she comes — the golden girl in case. |
Here am I again — her blue eyed boy. |
I’ve got something to say in my defence, |
'cos that’s my forte — past time, past tense. |
You brought me nothing but bad luck, babe. |
You say «No». |
I say «So let’s go free the world.» |
Free the world. |
Free the world. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Hello tedium, my old friend. |
We’ll be together, be together 'til the end. |
You brought me nothing but bad luck. |
You know that I want, I want, I wanna free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Oh, oh, oh, |
Free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Free the world. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh. |
(перевод) |
Прочтите пьесу о мудрости, времени и возрасте |
а для меня новые слова на каждой странице. |
Разве не говорят, что весь мир театр? |
Я снова в своей роли. |
Я просто заменяю. |
Здравствуй, скучно, мой старый друг. |
Мы вместе с тех пор, как я не знаю, когда. |
Не принес мне ничего, кроме неудач, детка. |
Я чего-то хочу, т. |
Я хочу освободить мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
О, о, о, о, о, о. |
О, о, о, о, о, о. |
Кто определяет пол, вероисповедание и расу? |
Кто решает, кому достанется красивое лицо? |
Вот и она — золотая девочка, на всякий случай. |
Вот снова я — ее голубоглазый мальчик. |
Мне есть что сказать в свою защиту, |
потому что это моя сильная сторона — прошедшее время, прошедшее время. |
Ты не принесла мне ничего, кроме неудач, детка. |
Вы говорите «Нет». |
Я говорю: «Итак, давай освободим мир». |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
О, о, о, о, о, о. |
О, о, о, о, о, о. |
Здравствуй, скука, мой старый друг. |
Мы будем вместе, будем вместе до конца. |
Ты не принес мне ничего, кроме неудач. |
Ты знаешь, что я хочу, я хочу, я хочу освободить мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
О, о, о, о, о, о. |
Ох ох ох, |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
Освободите мир. |
О, о, о, о, о, о. |
О, о, о, о, о, о. |
Название | Год |
---|---|
No Sound Now | 2020 |
I Can't Be What You Want Me to Be | 2021 |
Someone to Talk To | 2021 |
For A Dreamer | 2021 |
Heaven Won't Hold Me | 2018 |
Ghost Writer | 2015 |
As the Crow Flies | 2021 |
To the End of the World | 2012 |
The Dust on My Halo | 2020 |
Bluer Than You | 2020 |
Wintertime | 2020 |
No Sensation | 2020 |
High Time | 2020 |
Spacedust (Outro) | 2014 |
You Think, so You Are | 2020 |
A Walk in the Sunshine | 2020 |
You Are | 2020 |
Reflections On Saturday | 2014 |
Boys in Their Games | 2020 |
Back to Monday | 2021 |