| I’m watching things that are better unseen
| Я смотрю вещи, которые лучше не видеть
|
| out of the window.
| из окна.
|
| Look how the buildings rise, scratching the sky
| Смотри, как поднимаются здания, царапая небо
|
| and the people go crazy. | и люди сходят с ума. |
| People go crazy
| Люди сходят с ума
|
| but sure as the crow flies
| но точно по прямой
|
| I will still be your baby.
| Я все еще буду твоим ребенком.
|
| I’m thinking things that are better unsaid.
| Я думаю о вещах, о которых лучше не говорить.
|
| Though I get uptight,
| Хотя я напрягаюсь,
|
| I’d be the first to say «Everything's fine. | Я бы первым сказал: «Все в порядке. |
| It’s OK»
| Ничего страшного"
|
| but it’s crazy. | но это безумие. |
| World has gone crazy,
| Мир сошел с ума,
|
| but sure as the crow flies I will still be your baby.
| но уверен, что по прямой я все равно буду твоим ребенком.
|
| Pure as the sunshine I will be your sweet baby.
| Чистый, как солнечный свет, я буду твоим милым ребенком.
|
| All over the land we’re like
| По всей земле мы похожи
|
| breathing the culture like gasoline.
| дышать культурой, как бензином.
|
| The throwaway lives we lead
| Одноразовые жизни, которые мы ведем
|
| make it so hard to believe anything.
| так трудно поверить во что-либо.
|
| I’m thinking you are disturbingly kind,
| Я думаю, ты тревожно добр,
|
| though I don’t know why.
| хотя я не знаю, почему.
|
| Your past is black as hell, dark as the night.
| Твое прошлое черное, как ад, темное, как ночь.
|
| You were never a lady when you were my lady,
| Ты никогда не была леди, когда была моей леди,
|
| But sure as the crow flies I will still be your baby.
| Но уверен, что по прямой я все равно буду твоим ребенком.
|
| Pure as the sunshine I will be your sweet baby.
| Чистый, как солнечный свет, я буду твоим милым ребенком.
|
| Sure as the crow flies I will still be your baby. | Конечно, по прямой, я все еще буду твоим ребенком. |