| Little Gem (оригинал) | Маленький Драгоценный Камень (перевод) |
|---|---|
| When it comes | Когда речь идет о |
| I’ll know, I know | Я знаю, я знаю |
| Just take my clothes and leave | Просто возьми мою одежду и уходи |
| And I’ll be gone | И я уйду |
| The straightest a crow flies | Самая прямая ворона летит |
| I’ll leave this town behind | Я оставлю этот город позади |
| I’ll say goodbye | я попрощаюсь |
| So afraid that I | Так боюсь, что я |
| Told her things that I | Сказал ей то, что я |
| Thought that I left behind | Думал, что я оставил позади |
| So see what living’s done to me | Так что посмотри, что жизнь сделала со мной |
| My eyes are huge black balls | Мои глаза - огромные черные шары |
| And I need company | И мне нужна компания |
| I’ll burn your books | Я сожгу твои книги |
| That made your tags | Это сделало ваши теги |
| The ones that made the pain | Те, кто сделал боль |
| That I was alive | Что я был жив |
| Is that a crime? | Это преступление? |
| So afraid that I | Так боюсь, что я |
| I tried to tell her that I | Я пытался сказать ей, что я |
| Didn’t like breathing and I | Не любил дышать и я |
| I wanted to live and if I | Я хотел жить, и если я |
| See the faces that I | Смотрите лица, которые я |
| I long to kiss and if I | Я хочу целоваться, и если я |
| Tread this path one more time… | Пройти этот путь еще раз… |
| When I go… I know, I know, I know | Когда я иду... я знаю, я знаю, я знаю |
| When I go… you'll know | Когда я уйду... ты узнаешь |
