Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitter Sweet Symphony , исполнителя - The Verve. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitter Sweet Symphony , исполнителя - The Verve. Bitter Sweet Symphony(оригинал) |
| Cause it's a bittersweet symphony, this life |
| Try to make ends meet |
| You're a slave to money then you die |
| I'll take you down the only road I've ever been down |
| You know the one that takes you to the places |
| Where all the veins meet yeah. |
| No change, I can't change |
| I can't change, I can't change |
| But I'm here in my mold |
| I am here in my mold |
| And I'm a million different people |
| From one day to the next |
| I can't change my mold |
| No, no, no, no, no! |
| Well I never pray |
| But tonight I'm on my knees yeah |
| I need to hear some sounds |
| That recognize the pain in me, yeah |
| I let the melody shine, let it cleanse my mind, |
| I feel free now |
| But the airways are clean |
| And there's nobody singing to me now. |
| No change, I can't change |
| I can't change, I can't change |
| But I'm here in my mold |
| I am here in my mold |
| And I'm a million different people |
| From one day to the next |
| I can't change my mold |
| No, no, no, no, no. |
| 'Cause it's a bittersweet symphony, this life |
| Try to make ends meet |
| Try to find some money then you die |
| I'll take you down the only road I've ever been down |
| You know the one that takes you to the places |
| Where all the things meet yeah. |
| No change, I can't change |
| I can't change, I can't change |
| But I'm here in my mold |
| I am here in my mold |
| And I'm a million different people |
| From one day to the next |
| I can't change my mold |
| No, no, no, no, no. |
| I can't change my mold |
| No, no, no, no, no, |
| I can't change |
| Can't change my body, |
| No, no, no. |
| Have you ever been down? |
| Have you've ever been down? |
| (I'll take you down the only road I've ever been down) |
| (I'll take you down the only road I've ever been down) |
| (It just sex and violence melody and silence) |
| (Been down) |
| (Ever been down) (Ever been down) |
Горько-Сладкая симфония(перевод) |
| Потому что это горько-сладкая симфония, эта жизнь |
| Попробуй свести концы с концами |
| Ты раб денег, тогда ты умрешь |
| Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был |
| Вы знаете тот, который ведет вас к местам |
| Где все вены встречаются, да. |
| Без изменений, я не могу измениться |
| Я не могу измениться, я не могу измениться |
| Но я здесь в своей форме |
| я здесь в своей форме |
| И я миллион разных людей |
| От одного дня к другому |
| Я не могу изменить свою форму |
| Нет-нет-нет-нет-нет! |
| Ну, я никогда не молюсь |
| Но сегодня я на коленях, да |
| Мне нужно услышать некоторые звуки |
| Которые узнают боль во мне, да |
| Я позволяю мелодии сиять, пусть она очищает мой разум, |
| Я чувствую себя свободным сейчас |
| Но дыхательные пути чистые |
| И мне теперь никто не поет. |
| Без изменений, я не могу измениться |
| Я не могу измениться, я не могу измениться |
| Но я здесь в своей форме |
| я здесь в своей форме |
| И я миллион разных людей |
| От одного дня к другому |
| Я не могу изменить свою форму |
| Нет-нет-нет-нет-нет. |
| Потому что это горько-сладкая симфония, эта жизнь |
| Попробуй свести концы с концами |
| Попробуй найти немного денег, а потом умрешь |
| Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был |
| Вы знаете тот, который ведет вас к местам |
| Где все вещи встречаются да. |
| Без изменений, я не могу измениться |
| Я не могу измениться, я не могу измениться |
| Но я здесь в своей форме |
| я здесь в своей форме |
| И я миллион разных людей |
| От одного дня к другому |
| Я не могу изменить свою форму |
| Нет-нет-нет-нет-нет. |
| Я не могу изменить свою форму |
| Нет-нет-нет-нет-нет, |
| я не могу изменить |
| Не могу изменить свое тело, |
| Нет нет нет. |
| Вы когда-нибудь были вниз? |
| Вы когда-нибудь были вниз? |
| (Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был) |
| (Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был) |
| (Это просто секс и насилие, мелодия и тишина) |
| (был вниз) |
| (Когда-либо был подавлен) (Когда-либо был подавлен) |
Тэги песни: #песня из фильма жестокие игры #жестокие игры саундтрек #песня из жестоких игр #жестокие игры песня
| Название | Год |
|---|---|
| The Drugs Don't Work | 1996 |
| Lucky Man | 2003 |
| Sonnet | 2003 |
| Love Is Noise | 2007 |
| A Man Called Sun | 1991 |
| Weeping Willow | 1997 |
| Rather Be | 2007 |
| Slide Away | 2003 |
| Space And Time | 1997 |
| History | 1996 |
| Appalachian Springs | 2007 |
| Lord I Guess I'll Never Know | 1996 |
| Catching The Butterfly | 1997 |
| The Rolling People | 1997 |
| Sit And Wonder | 2007 |
| One Day | 1997 |
| This Time | 1997 |
| All In The Mind | 2016 |
| Star Sail | 2003 |
| Neon Wilderness | 1997 |