Перевод текста песни Bitter Sweet Symphony - The Verve

Bitter Sweet Symphony - The Verve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitter Sweet Symphony , исполнителя -The Verve
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bitter Sweet Symphony (оригинал)Горько-Сладкая симфония (перевод)
Cause it's a bittersweet symphony, this life Потому что это горько-сладкая симфония, эта жизнь
Try to make ends meet Попробуй свести концы с концами
You're a slave to money then you die Ты раб денег, тогда ты умрешь
I'll take you down the only road I've ever been down Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был
You know the one that takes you to the places Вы знаете тот, который ведет вас к местам
Where all the veins meet yeah. Где все вены встречаются, да.
No change, I can't change Без изменений, я не могу измениться
I can't change, I can't change Я не могу измениться, я не могу измениться
But I'm here in my mold Но я здесь в своей форме
I am here in my mold я здесь в своей форме
And I'm a million different people И я миллион разных людей
From one day to the next От одного дня к другому
I can't change my mold Я не могу изменить свою форму
No, no, no, no, no! Нет-нет-нет-нет-нет!
Well I never pray Ну, я никогда не молюсь
But tonight I'm on my knees yeah Но сегодня я на коленях, да
I need to hear some sounds Мне нужно услышать некоторые звуки
That recognize the pain in me, yeah Которые узнают боль во мне, да
I let the melody shine, let it cleanse my mind, Я позволяю мелодии сиять, пусть она очищает мой разум,
I feel free now Я чувствую себя свободным сейчас
But the airways are clean Но дыхательные пути чистые
And there's nobody singing to me now. И мне теперь никто не поет.
No change, I can't change Без изменений, я не могу измениться
I can't change, I can't change Я не могу измениться, я не могу измениться
But I'm here in my mold Но я здесь в своей форме
I am here in my mold я здесь в своей форме
And I'm a million different people И я миллион разных людей
From one day to the next От одного дня к другому
I can't change my mold Я не могу изменить свою форму
No, no, no, no, no. Нет-нет-нет-нет-нет.
'Cause it's a bittersweet symphony, this life Потому что это горько-сладкая симфония, эта жизнь
Try to make ends meet Попробуй свести концы с концами
Try to find some money then you die Попробуй найти немного денег, а потом умрешь
I'll take you down the only road I've ever been down Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был
You know the one that takes you to the places Вы знаете тот, который ведет вас к местам
Where all the things meet yeah. Где все вещи встречаются да.
No change, I can't change Без изменений, я не могу измениться
I can't change, I can't change Я не могу измениться, я не могу измениться
But I'm here in my mold Но я здесь в своей форме
I am here in my mold я здесь в своей форме
And I'm a million different people И я миллион разных людей
From one day to the next От одного дня к другому
I can't change my mold Я не могу изменить свою форму
No, no, no, no, no. Нет-нет-нет-нет-нет.
I can't change my mold Я не могу изменить свою форму
No, no, no, no, no, Нет-нет-нет-нет-нет,
I can't change я не могу изменить
Can't change my body, Не могу изменить свое тело,
No, no, no. Нет нет нет.
Have you ever been down? Вы когда-нибудь были вниз?
Have you've ever been down? Вы когда-нибудь были вниз?
(I'll take you down the only road I've ever been down) (Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был)
(I'll take you down the only road I've ever been down) (Я отведу тебя по единственной дороге, по которой я когда-либо был)
(It just sex and violence melody and silence) (Это просто секс и насилие, мелодия и тишина)
(Been down) (был вниз)
(Ever been down) (Ever been down)(Когда-либо был подавлен) (Когда-либо был подавлен)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#песня из фильма жестокие игры#жестокие игры саундтрек#песня из жестоких игр#жестокие игры песня

Оставить комментарий

Комментарии:

A
31.08.2022
Непогана робота.
Кращий переклад ніж будь-де!

Другие песни исполнителя: