| It makes all the difference in the universe
| Это имеет значение во вселенной
|
| To be with you at night, but it only makes it worse in the daytime
| Быть с тобой ночью, а днем от этого только хуже
|
| But when I see you in the evening, well, that’s alright
| Но когда я вижу тебя вечером, ну ничего страшного
|
| I forget about the day 'cause you’re mine all night
| Я забываю о дне, потому что ты моя всю ночь
|
| But in the morning, there’s that feeling again
| Но утром снова это чувство
|
| Another nine hours until I meet your train at the station
| Еще девять часов, пока я не встречу твой поезд на вокзале
|
| So I spend all day on the telephone
| Так что я провожу весь день по телефону
|
| Just telling you I miss you, and I’m all alone
| Просто говорю тебе, что я скучаю по тебе, и я совсем один
|
| And every day I dream my life away
| И каждый день я мечтаю о своей жизни
|
| Just waiting for the weekend
| Просто жду выходных
|
| Then, I know I won’t have to leave you here
| Тогда я знаю, что мне не придется оставлять тебя здесь
|
| And we can be alone again
| И мы снова можем быть одни
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend to come
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| I don’t need money, and I don’t need crime
| Мне не нужны деньги, и мне не нужна преступность
|
| I get my kicks from spending all my time here beside you
| Я получаю удовольствие от того, что провожу все время здесь, рядом с тобой
|
| That’s why I’m standing on the corner in the freezing cold
| Вот почему я стою на углу на морозе
|
| Just waiting for my girl from another world
| Просто жду свою девушку из другого мира
|
| And every day I dream my life away
| И каждый день я мечтаю о своей жизни
|
| Just waiting for the weekend
| Просто жду выходных
|
| Then, I know I won’t have to leave you here
| Тогда я знаю, что мне не придется оставлять тебя здесь
|
| And we can be alone again
| И мы снова можем быть одни
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend to come
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| And every day I dream my life away
| И каждый день я мечтаю о своей жизни
|
| Just waiting for the weekend
| Просто жду выходных
|
| Then, I know I won’t have to leave you here
| Тогда я знаю, что мне не придется оставлять тебя здесь
|
| And we can be alone again
| И мы снова можем быть одни
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend to come
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend
| (О-о-о) В ожидании выходных
|
| (O-o-ooh) Waiting for the weekend to come | (О-о-о) В ожидании выходных |