Перевод текста песни Here Comes The Judge - The Vapors

Here Comes The Judge - The Vapors
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes The Judge , исполнителя -The Vapors
Песня из альбома: Turning Japanese - Best Of The Vapors
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.11.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RT Industries

Выберите на какой язык перевести:

Here Comes The Judge (оригинал)Вот Идет Судья (перевод)
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
Sitting here in this eternal zoo Сидя здесь, в этом вечном зоопарке
With no shoes on Без обуви
I broke all your records Я побил все твои рекорды
And I played all your rules И я играл по всем твоим правилам
I sold you down the road Я продал тебя по дороге
I was nobody’s fool in my schooldays — my schooldays Я не был дураком в школьные годы — мои школьные годы
What am I supposed to feel? Что я должен чувствовать?
Sitting here in this eternity wheel Сидя здесь, в этом вечном колесе
With my frown on С моим хмурым взглядом
Here come my friends / they’re gotta help me pull through А вот и мои друзья / они должны помочь мне выжить
Oh, help me out of this emergency room О, помоги мне выбраться из этого отделения неотложной помощи.
With my suitcase — my suitcase С моим чемоданом — мой чемодан
What am I supposed to learn? Чему я должен научиться?
Sitting here in this electrical storm Сидя здесь, в этой грозе
With no shoes on? Без обуви?
Hey mister, won’t you leave me alone Эй, мистер, ты не оставишь меня в покое
I think I need to use your telephone Я думаю, мне нужно воспользоваться вашим телефоном
Call my lawyer, my liar Позвони моему адвокату, моему лжецу
I took a walk in the park Я прогулялся по парку
I tried a kiss in the dark Я пробовал поцелуй в темноте
I was trying to make you love me Я пытался заставить тебя полюбить меня
I took an overdose Я принял передозировку
Of the perfume on your clothes О духах на твоей одежде
I was trying to make you happy Я пытался сделать тебя счастливым
What am I supposed to say? Что я должен сказать?
I didn’t like her that much anyway Мне она все равно не очень нравилась
She was screaming Она кричала
Here comes the Judge he’s gonna help me pull through А вот и судья, он поможет мне пройти
Oh, help me out of this emergency room О, помоги мне выбраться из этого отделения неотложной помощи.
With my suitcase — my suitcase С моим чемоданом — мой чемодан
What am I supposed to do Что я должен сделать
Sitting here in this eternal zoo Сидя здесь, в этом вечном зоопарке
With no shoes on Без обуви
Hey, mama don’t you cry over me Эй, мама, ты не плачь обо мне
I’m lost and lonely but that’s okay by me Я потерян и одинок, но я не против
That’s just my way, just my way Это просто мой путь, только мой путь
Hey boy, this is your captain speaking Эй, мальчик, это говорит твой капитан.
Got some very bad news from the crew Получил очень плохие новости от экипажа
We all know where you going Мы все знаем, куда вы идете
And we all know where you’ve been И мы все знаем, где вы были
But you’re in trouble boy, your tickets no good Но у тебя проблемы, мальчик, твои билеты никуда не годятся
Hey boy, this is your captain speaking Эй, мальчик, это говорит твой капитан.
Got some very bad news from the crew Получил очень плохие новости от экипажа
We all know where you going Мы все знаем, куда вы идете
And we all know where you’ve been И мы все знаем, где вы были
But you’re in trouble boy, your tickets no good Но у тебя проблемы, мальчик, твои билеты никуда не годятся
What am I supposed to learn? Чему я должен научиться?
Sitting here in this electrical storm Сидя здесь, в этой грозе
With no shoes on Без обуви
Hey mister, won’t you hold my hand Эй, мистер, ты не возьмешь меня за руку
I need a friend to find the promised land Мне нужен друг, чтобы найти землю обетованную
Won’t you touch me, please touch me Ты не прикоснешься ко мне, пожалуйста, прикоснись ко мне
What am I supposed to do? Что я должен сделать?
Sitting here in this eternal zoo Сидя здесь, в этом вечном зоопарке
With no shoes on Без обуви
Hey mister, won’t you cry over me Эй, мистер, ты не будешь плакать из-за меня?
I’m lost and lonely but that’s okay by me Я потерян и одинок, но я не против
That’s just my way, just my way Это просто мой путь, только мой путь
I took a walk in the park Я прогулялся по парку
I tried a kiss in the dark Я пробовал поцелуй в темноте
I was trying to make you love me Я пытался заставить тебя полюбить меня
I took an overdose Я принял передозировку
Of the perfume on your clothes О духах на твоей одежде
I was trying to make you happy Я пытался сделать тебя счастливым
It’s all right, It’s all right, It’s all right Все в порядке, все в порядке, все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, It’s all right, It’s all right Все в порядке, все в порядке, все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, It’s all right, It’s all right Все в порядке, все в порядке, все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, It’s all right, It’s all right Все в порядке, все в порядке, все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
Hey boy, this is your captain speaking Эй, мальчик, это говорит твой капитан.
Got some very bad news from the crew Получил очень плохие новости от экипажа
We all know where you going Мы все знаем, куда вы идете
And we all know where you’ve been И мы все знаем, где вы были
But you’re in trouble boy, your tickets no good Но у тебя проблемы, мальчик, твои билеты никуда не годятся
Hey boy, this is your captain speaking Эй, мальчик, это говорит твой капитан.
Got some very bad news from the crew Получил очень плохие новости от экипажа
We all know where you going Мы все знаем, куда вы идете
And we all know where you’ve been И мы все знаем, где вы были
But you’re in trouble boy, your tickets no good Но у тебя проблемы, мальчик, твои билеты никуда не годятся
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) zombie, (all right), all right Все в порядке, (в порядке) зомби, (в порядке), в порядке
I’m just a little bit zombie Я просто немного зомби
It’s all right, (all right) all right, (all right), all right Все в порядке, (все в порядке) все в порядке, (все в порядке), все в порядке
I’m just a little bit zombieЯ просто немного зомби
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: