| The moon is up
| Луна взошла
|
| It’s grey tonight
| сегодня серо
|
| And the stars on the battlefield shiver in tears
| И звезды на поле боя дрожат от слез
|
| A dead bright lesson from a million light years
| Мертвый яркий урок из миллиона световых лет
|
| The game is up It’s cold tonight
| Игра окончена, сегодня холодно
|
| So we crouch in our overcoats waiting for a dawn
| Так что мы приседаем в наших пальто, ожидая рассвета
|
| Both hungry and simple and calm and warm
| И голодный и простой и спокойный и теплый
|
| Sixty second interval
| Шестьдесят секундный интервал
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Sixty seconds, in to view
| Шестьдесят секунд, для просмотра
|
| They’re out tonight
| Они сегодня вечером
|
| The masks are down
| Маски вниз
|
| And friends meet strangers and strangers are friends
| И друзья встречают незнакомцев, а незнакомцы - друзья
|
| And pain is passion and passion must end
| И боль - это страсть, и страсть должна закончиться
|
| They’re here tonight
| Они здесь сегодня вечером
|
| No fear tonight
| Нет страха сегодня вечером
|
| And the hands on the faces have started to move
| И руки на лицах начали двигаться
|
| It’s slow at first but it’s over too soon
| Сначала медленно, но слишком быстро
|
| Sixty second interval
| Шестьдесят секундный интервал
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Sixty seconds, in to view
| Шестьдесят секунд, для просмотра
|
| They’re here tonight
| Они здесь сегодня вечером
|
| No fear tonight
| Нет страха сегодня вечером
|
| And the hands on the faces have started to move
| И руки на лицах начали двигаться
|
| It’s slow at first but it’s over too soon
| Сначала медленно, но слишком быстро
|
| Sixty second interval
| Шестьдесят секундный интервал
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Sixty second interval
| Шестьдесят секундный интервал
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Here it comes | Вот оно |