| Do you remember while playing in the sandbox when we were kids,
| Вы помните, играя в песочнице, когда мы были детьми,
|
| Color didn’t matter, if you played with us you were my friend.
| Цвет не имел значения, если ты играл с нами, ты был моим другом.
|
| Ten years down the road, does it matter if we still hang together?
| Десять лет спустя, имеет ли значение, что мы все еще держимся вместе?
|
| Cuz we’re getting old and they tell us we can’t hang together, with an open
| Потому что мы стареем, и нам говорят, что мы не можем держаться вместе, с открытым
|
| mind.
| разум.
|
| Got an open mind, with an open mind and somehow time we can find the human race.
| С открытым разумом, с открытым умом и каким-то образом мы можем найти человеческую расу.
|
| Sit right back and I’ll tell you the tale, the tale of a faithful place.
| Садитесь поудобнее, и я расскажу вам сказку, сказку о верном месте.
|
| Color didn’t matter.
| Цвет не имел значения.
|
| Everybody got along, they all became one race.
| Все поладили, все стали одной расой.
|
| Ten years down the road, does it matter if they still hang together?
| Десять лет спустя, имеет ли значение, что они все еще держатся вместе?
|
| Even though they’re getting old.
| Даже если они стареют.
|
| Does it matter if we still hang together?
| Имеет ли значение, если мы все еще держимся вместе?
|
| With an open mind, with an open mind,
| С открытой душой, с открытой душой,
|
| got an open mind and in somehow time we can find the human race. | получили непредвзятость, и через какое-то время мы сможем найти человеческую расу. |