| To be complete,
| Чтобы быть полным,
|
| You must feel the heat
| Вы должны чувствовать тепло
|
| From all sides, converging.
| Со всех сторон сходится.
|
| To find the perfect machine without burning it.
| Чтобы найти идеальную машину, не сжигая ее.
|
| So far from the light of intellect,
| Так далеко от света интеллекта,
|
| We all have become blind and ignorant.
| Мы все стали слепыми и невежественными.
|
| So, where’s your plastic smile?
| Ну и где твоя пластиковая улыбка?
|
| You’re gonna be here a while.
| Ты побудешь здесь некоторое время.
|
| Oh great, it’s another day.
| О, отлично, это еще один день.
|
| I’m still a slave.
| Я все еще раб.
|
| To this grave; | В эту могилу; |
| this cigarette death that I crave.
| эта сигаретная смерть, которую я жажду.
|
| I’m a waste of space, get me out of this place.
| Я пустая трата места, вытащите меня отсюда.
|
| I’d rather die afraid then waste away and decay.
| Я лучше умру в страхе, чем чахну и разлагаюсь.
|
| So get the fuck away.
| Так что отвали.
|
| Decay!
| Разлагаться!
|
| Decay!
| Разлагаться!
|
| Decay!
| Разлагаться!
|
| Decay!
| Разлагаться!
|
| Decay!
| Разлагаться!
|
| They said I wasn’t a saint.
| Они сказали, что я не святой.
|
| In H-E- double hockey sticks,
| В двойных хоккейных клюшках H-E,
|
| We learn to take our licks as quick as they come.
| Мы учимся принимать наши удары так быстро, как они приходят.
|
| Just remember who you’re getting them from.
| Просто помните, от кого вы их получаете.
|
| So far from the light of intellect,
| Так далеко от света интеллекта,
|
| We all have become blind and ignorant.
| Мы все стали слепыми и невежественными.
|
| So, where’s your plastic smile?
| Ну и где твоя пластиковая улыбка?
|
| You’re gonna be here a while.
| Ты побудешь здесь некоторое время.
|
| Manufactured in Hell! | Сделано в аду! |