| Entire life before your eyes
| Вся жизнь перед глазами
|
| Things I’d done right, things I’d do over
| Вещи, которые я сделал правильно, вещи, которые я бы переделал
|
| Flashing bright before your eyes
| Ярко мигает перед глазами
|
| The last thing you see before it’s over
| Последнее, что вы видите, прежде чем все закончится
|
| Come to the light, take off your clothes
| Выходи на свет, раздевайся
|
| A foolish mind kept out of focus
| Глупый ум не в фокусе
|
| No other line, no dial tone
| Нет другой линии, нет гудка
|
| This hourglass just burst wide open
| Эти песочные часы только что распахнулись
|
| Lifted up by the light inside
| Поднятый светом внутри
|
| Horizons open wide, entire skies
| Горизонты открыты широко, все небо
|
| Brighter than a ball of fire open your eyes
| Ярче огненного шара открой глаза
|
| To that higher vibration with no destination
| К этой более высокой вибрации без назначения
|
| Looking through the eyes of the universe
| Глядя глазами Вселенной
|
| Somewhere between the day and night
| Где-то между днем и ночью
|
| Is a perfect time, enjoy the moment
| Идеальное время, наслаждайтесь моментом
|
| Bleed out the poison from our lines
| Выпустите яд из наших линий
|
| Release this jellyfish back to the ocean | Отпустите эту медузу обратно в океан |