| The fundamentalists have all
| У фундаменталистов есть все
|
| Got me wrong
| Понял меня неправильно
|
| because my hairs too long
| потому что мои волосы слишком длинные
|
| For their likeness
| За их подобие
|
| So, your highness
| Итак, ваше высочество
|
| How long?
| Сколько?
|
| Too long.
| Слишком долго.
|
| Lets focus on our similarities
| Давайте сосредоточимся на наших сходствах
|
| not our differences
| не наши отличия
|
| Lets tear it all down instead of throwing up defenses.
| Давайте разрушим все это вместо того, чтобы бросать оборону.
|
| Oh, the humanity,
| О человечество,
|
| Ignorant and Senseless,
| Невежественный и Бессмысленный,
|
| General Consensus,
| Общий консенсус,
|
| That leaves me defenseless
| Это оставляет меня беззащитным
|
| (Theres nothing now to stop them all, from pointing out the obvious,
| (Теперь ничто не остановит их всех от указания на очевидное,
|
| The elephant in the room is
| Слон в комнате
|
| Getting bigger by the minute)
| Становится больше с каждой минутой)
|
| As we all watch the problem grow
| Поскольку мы все наблюдаем, как проблема растет
|
| we become one
| мы становимся одним целым
|
| we need someone
| нам нужен кто-то
|
| to come along and take control
| прийти и взять под контроль
|
| How long?
| Сколько?
|
| Too long.
| Слишком долго.
|
| The fundamentalists have all
| У фундаменталистов есть все
|
| Got me wrong
| Понял меня неправильно
|
| because my hairs too long
| потому что мои волосы слишком длинные
|
| For their likeness
| За их подобие
|
| So, your highness
| Итак, ваше высочество
|
| How long?
| Сколько?
|
| Too long.
| Слишком долго.
|
| How long do I put up with these superficial
| Как долго я терплю эти поверхностные
|
| pompus assholes until I can feel official
| напыщенные придурки, пока я не почувствую себя официальным
|
| (They're working on analog
| (Они работают над аналогом
|
| They’re working on digital
| Они работают над цифровой
|
| Don’t fake what is traditional
| Не подделывайте то, что традиционно
|
| but I am not original)
| но я не оригинален)
|
| Holding one for the good old days
| Держа один в старые добрые времена
|
| to come back around
| вернуться
|
| But its a brand new day
| Но это новый день
|
| with a brand new sound
| с новым звуком
|
| We’re all plugged in
| Мы все подключены
|
| and it’s playing loud
| и играет громко
|
| Let’s drive the assholes
| Давайте гоним мудаков
|
| out of town
| за городом
|
| (How long? Too long.)
| (Как долго? Слишком долго.)
|
| (How long? Too long.)
| (Как долго? Слишком долго.)
|
| (How long? Too long.)
| (Как долго? Слишком долго.)
|
| (How long? Too long.)
| (Как долго? Слишком долго.)
|
| (How long? Too long.)
| (Как долго? Слишком долго.)
|
| (How long? Too long.) | (Как долго? Слишком долго.) |