| We’re back, Jack, back and stack up
| Мы вернулись, Джек, вернулись и собрались
|
| The funk, that keeps your toes in tap
| Фанк, который держит ваши пальцы ног в кране
|
| Get ready! | Приготовься! |
| (yeah!) cause the groove is hot
| (да!) потому что канавка горячая
|
| Get, get ready, give it all you got
| Приготовься, отдай все, что у тебя есть
|
| Just stop what you’re doing, lend us your ear
| Просто прекрати то, что ты делаешь, прислушайся к нам
|
| We wanna make something loud and clear
| Мы хотим сделать что-то громкое и ясное
|
| If you take off your shoes, and jam the box
| Если вы снимете обувь и заклините коробку
|
| We’re gonna rock you (huh!) right out your socks
| Мы собираемся раскачать тебя (ха!) прямо из твоих носков
|
| We don’t need to brag, it’s plain to see
| Нам не нужно хвастаться, это ясно видно
|
| That our music has high velocity
| Что наша музыка имеет высокую скорость
|
| You see, the word is out, and all the people like
| Видите ли, слово вышло, и всем людям нравится
|
| Big Bank, Master Gee, and Wonder Mike
| Большой Банк, Мастер Джи и Чудо-Майк
|
| Sugar… hill!
| Сахар… холм!
|
| We came here tonight, because you like to party
| Мы пришли сюда сегодня вечером, потому что ты любишь веселиться
|
| So all you daddy-o's (get up!), young ladies, work your body
| Итак, все вы, папочки (вставайте!), юные леди, работайте над своим телом
|
| To get on down!
| Чтобы спуститься!
|
| A long time passed, since we’ve been on
| Прошло много времени с тех пор, как мы были на
|
| People said «you lost your touch!»
| Люди говорили: «Ты потерял хватку!»
|
| But you never could keep a good man down
| Но ты никогда не мог удержать хорошего человека
|
| So we came back in the clutch
| Итак, мы вернулись в сцепление
|
| Like a fine wine takes years to age
| Как хорошее вино требует лет, чтобы состариться
|
| And the cream comes to the top, a-dig it!
| И крем выходит наверх, черт возьми!
|
| You know me and my crew, will make your fingers pop
| Вы знаете меня и мою команду, ваши пальцы лопнут
|
| Word is out, we want y’all to know
| Информация вышла, мы хотим, чтобы вы все знали
|
| That we came here to rock this show
| Что мы пришли сюда, чтобы раскачать это шоу
|
| So get out your seat, don’t let you be stopped
| Так что выходите со своего места, не позволяйте вас остановить
|
| The beat, that makes your fingers pop!
| Бит, который заставляет ваши пальцы трещать!
|
| We came here tonight, because you like to party
| Мы пришли сюда сегодня вечером, потому что ты любишь веселиться
|
| So all you daddy-o's, (get up!), young ladies, work your body
| Итак, все вы, папочки, (вставайте!), юные леди, работайте над своим телом
|
| And get on down!
| И спускайся!
|
| Hey hey, hey ladies, from coast to coast
| Эй, эй, эй, дамы, от побережья до побережья
|
| I missed all around, but I missed ya most
| Я скучал по всему, но больше всего по тебе
|
| So what’s my name? | Так как меня зовут? |
| I think you outta know by know
| Я думаю, ты не знаешь, что знаешь
|
| So I won’t waste time, I’ll just throw down
| Так что не буду терять время, просто брошу
|
| We’re back on the one, the people’s thrill
| Мы вернулись к тому, что волнует людей
|
| And if we don’t rock, nobody will
| И если мы не будем качаться, никто не будет
|
| This one’s for you, so listen close
| Это для вас, так что слушайте внимательно
|
| It’s the ladies out there I love the most
| Больше всего я люблю дам
|
| And if you love me too, and you feel alright
| И если ты тоже меня любишь и чувствуешь себя хорошо
|
| Get up out your seat, do what you like
| Вставай со своего места, делай, что хочешь
|
| Don’t you know you’re special, one of a kind
| Разве ты не знаешь, что ты особенный, единственный в своем роде
|
| Take me, too look and see what’s inside
| Возьми меня, тоже посмотри и посмотри, что внутри
|
| We won’t let you down, we’re here to stay
| Мы не подведем вас, мы здесь, чтобы остаться
|
| We’ll maybe come into your town one day
| Возможно, однажды мы приедем в твой город
|
| So to you ladies out there, I can’t resist
| Так что для вас, дамы, я не могу устоять
|
| I’ll seal this rockin' with a kiss
| Я запечатаю этот рок поцелуем
|
| Word is out, we want y’all to know
| Информация вышла, мы хотим, чтобы вы все знали
|
| That we came here to rock this show
| Что мы пришли сюда, чтобы раскачать это шоу
|
| So get out your seat, don’t let you be stopped
| Так что выходите со своего места, не позволяйте вас остановить
|
| The beat, that makes your fingers pop!
| Бит, который заставляет ваши пальцы трещать!
|
| We came here tonight, because you like to party
| Мы пришли сюда сегодня вечером, потому что ты любишь веселиться
|
| So all you daddy-o's (get up!), young ladies, work your body
| Итак, все вы, папочки (вставайте!), юные леди, работайте над своим телом
|
| So get on down!
| Так что спускайся!
|
| I hear ya, if you like the sounds
| Я слышу тебя, если тебе нравятся звуки
|
| And you wanna get-get-get, get on down
| И ты хочешь получить-получить-получить, спуститься
|
| Well the Gang is here, so everybody come along
| Ну, банда здесь, так что все идут
|
| Don’t stop it, keep it-keep it rockin' on
| Не останавливайся, продолжай, продолжай, продолжай
|
| (Don't touch that dial!) We’ve got the style
| (Не трогай этот циферблат!) У нас есть стиль
|
| And all kinds of grooves that’ll make you smile
| И всевозможные канавки, которые заставят вас улыбнуться
|
| So hop on the bus, catch a cab
| Так что запрыгивайте в автобус, ловите такси
|
| Because the party we have is bound to be bad
| Потому что вечеринка у нас обязательно будет плохой
|
| To the people on the floor, there’s more to come
| Людям на полу: это еще не все
|
| There’s a lot more fun where this came from
| Там гораздо больше веселья, откуда это взялось
|
| (We rock to the max!) We do it right
| (Мы качаем по максимуму!) Мы делаем это правильно
|
| (Why?) You deserve a break tonight!
| (Почему?) Вы заслужили сегодня перерыв!
|
| Because the week is through, when you want to chill
| Потому что неделя закончилась, когда вы хотите расслабиться
|
| So you check out the sounds of Sugarhill
| Итак, вы проверяете звуки Sugarhill
|
| So remember that a party is on the 1
| Так что помните, что вечеринка на 1
|
| When you join the gang to have big fun
| Когда вы присоединяетесь к банде, чтобы повеселиться
|
| The Word is out, we want y’all to know
| Слово вышло, мы хотим, чтобы вы все знали
|
| That we came here to rock this show
| Что мы пришли сюда, чтобы раскачать это шоу
|
| Just get out your seat, don’t let you be stopped
| Просто вставай со своего места, пусть тебя не останавливают
|
| The beat, that makes your fingers pop!
| Бит, который заставляет ваши пальцы трещать!
|
| The word is out, the word is out
| Слово вышло, слово вышло
|
| The word is out, the word is out
| Слово вышло, слово вышло
|
| So let’s rock!
| Так что давайте зажигать!
|
| Who’s got the juice?
| У кого есть сок?
|
| Sugarhill got the juice! | Шугархилл получил сок! |