| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| Take a look into your heart, it’s never too late
| Загляни в свое сердце, никогда не поздно
|
| To make a change in things
| Чтобы изменить ситуацию
|
| When you see it going round
| Когда вы видите, что это происходит
|
| Don’t expect someone to be you, play your part
| Не ждите, что кем-то будете вы, сыграйте свою роль
|
| You’ve got your own thing to do — being you
| У вас есть свое дело – быть собой
|
| You never know what you can do
| Вы никогда не знаете, что вы можете сделать
|
| Life expects you to go through
| Жизнь ожидает, что вы пройдете
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| What do you get from taking chances all your life
| Что вы получаете, рискуя всю свою жизнь
|
| But bits and broken dreams, a broken heart
| Но биты и разбитые мечты, разбитое сердце
|
| All kinds of situations you will run into
| Всевозможные ситуации, с которыми вы столкнетесь
|
| But you can cope with them if you want to
| Но вы можете справиться с ними, если хотите
|
| You never know what you can do
| Вы никогда не знаете, что вы можете сделать
|
| Life expects you to go through
| Жизнь ожидает, что вы пройдете
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be, yeah
| Плохие новости, просто позволь мне быть, да
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| I’m not looking for a broken heart
| Я не ищу разбитое сердце
|
| I’m not looking for a broken heart
| Я не ищу разбитое сердце
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be, yeah
| Плохие новости, просто позволь мне быть, да
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| Take a look into your heart
| Загляни в свое сердце
|
| It’s never too late to make a change in things
| Никогда не поздно что-то изменить
|
| When you see it going round
| Когда вы видите, что это происходит
|
| Don’t expect someone to be you, play your part
| Не ждите, что кем-то будете вы, сыграйте свою роль
|
| You’ve got your own thing to do — being you
| У вас есть свое дело – быть собой
|
| You never know what you can do
| Вы никогда не знаете, что вы можете сделать
|
| Life expects you to go through
| Жизнь ожидает, что вы пройдете
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Bad news, don’t bother me, no no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be, yeah
| Плохие новости, просто позволь мне быть, да
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be, yeah
| Плохие новости, просто позволь мне быть, да
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| (To make a change)
| (Чтобы внести изменения)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| ('Cause you can change)
| (Потому что ты можешь измениться)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| What do you get from taking chances all your life
| Что вы получаете, рискуя всю свою жизнь
|
| But bits and broken dreams, a broken heart
| Но биты и разбитые мечты, разбитое сердце
|
| All kinds of situations you will run into
| Всевозможные ситуации, с которыми вы столкнетесь
|
| But you can cope with them if you want to
| Но вы можете справиться с ними, если хотите
|
| You never know what you can do when
| Вы никогда не знаете, что вы можете сделать, когда
|
| Life expects you to go through
| Жизнь ожидает, что вы пройдете
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Don’t cry
| Не плачь
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be, yeah
| Плохие новости, просто позволь мне быть, да
|
| (Won't you let me be)
| (Разве ты не позволишь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me, no
| Плохие новости, не беспокойте меня, нет
|
| (No, I’m not looking for a broken heart)
| (Нет, я не ищу разбитое сердце)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| (No)
| (Нет)
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| (Oh, won’t you let me be)
| (О, ты не позволишь мне быть)
|
| Bad news, don’t bother me
| Плохие новости, не беспокойте меня
|
| (Don't you bother me)
| (Не беспокойте меня)
|
| Bad news, just let me be
| Плохие новости, просто позволь мне быть
|
| (Just let me be)
| (Просто позволь мне быть)
|
| Take a look into your heart
| Загляни в свое сердце
|
| (Take a look)
| (Посмотри)
|
| It ain’t never too late to change
| Никогда не поздно измениться
|
| There’s more to life than things
| В жизни есть нечто большее, чем вещи
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late (bad news)
| Никогда не поздно (плохие новости)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late (oh, I can’t make it on my own)
| Никогда не поздно (о, я не могу сделать это самостоятельно)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late (take a look into your heart)
| Никогда не поздно (загляни в свое сердце)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late (change your life for a start)
| Никогда не поздно (для начала измени свою жизнь)
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| It’s never too late to make a change
| Никогда не поздно внести изменения
|
| 'Cause you can change
| Потому что ты можешь изменить
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| Never too late
| Никогда не поздно
|
| In Jesus' name | Во имя Иисуса |