Перевод текста песни The Sherry End - The Streets

The Sherry End - The Streets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sherry End, исполнителя - The Streets.
Дата выпуска: 11.09.2008
Язык песни: Английский

The Sherry End

(оригинал)
Till the very end
We’ll be just as friends
I’ve known you better
You’ve seen my worst
So let’s invent words
When a good night flounders
And it’s over
How good it was
I tend to know
By adding up
Or rounding down
The evening’s count of jokes
Me and my ilk
Share a twang that’s undeciphered
By other gangs
That’s a thing I love about my
Fine brothers in slang
If it’s got a funny story
It’s made to me
It’s not for others in ear splash
It’s ours, it’s mad, it’s many hours
Spent laughing at events passed
We smirk at how smart
The quirk that we spark
A word which people laugh at
It sparks around the crowd
This work of art
Which we have found
I love the craze
Of the latest phrase
Amazing mongrels of conjoinment
Crazy paving sayings
Are a joy to say with mates
And girls all love the lingo
They curl right up and bingo
They go that extra smile
They go the whole damn snog
I mean it though
The joke from that one night
That was wrong
That makes no sense, really
Shorten to a word
Then to a nod
That is friendship to me
The secret handshake of three mad mates
That makes me pleased to share traits
In understanding absurdities
That mean our brains play

Конец Хереса

(перевод)
До самого конца
Мы будем просто друзьями
Я знаю тебя лучше
Вы видели мое худшее
Итак, давайте придумаем слова
Когда хорошая ночь барахтается
И все кончено
Как хорошо это было
Я склонен знать
Добавляя
Или округлить в меньшую сторону
Количество шуток на вечер
Я и мои близкие
Поделитесь нерасшифрованным гнусом
Другие банды
Это то, что мне нравится в моем
Прекрасные братья на сленге
Если у него есть забавная история
Это сделано для меня
Это не для других в ушах всплеск
Это наше, это безумие, это много часов
Смеялся над прошедшими событиями
Мы ухмыляемся над тем, насколько умны
Причуда, которую мы зажигаем
Слово, над которым люди смеются
Это искры вокруг толпы
Это произведение искусства
Что мы нашли
я люблю безумие
Из последней фразы
Удивительные дворняги соединения
Сумасшедшие высказывания о мощении
Рады говорить с друзьями
И девочки все любят жаргон
Они скручиваются прямо и бинго
Они идут на эту дополнительную улыбку
Они идут весь этот проклятый поцелуй
Я имею в виду это, хотя
Шутка с той ночи
это было неправильно
Это не имеет смысла, правда
Сократить до слова
Затем кивнуть
Это дружба со мной
Тайное рукопожатие трех безумных приятелей
Мне приятно делиться чертами
В понимании нелепостей
Это означает, что наши мозги играют
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo 2019
Wrong Answers Only ft. Master Peace 2022
Soldiers 2002
Don't Mug Yourself 2002
In the Middle 2002
Blinded by the Lights 2002
Fit but You Know It 2002
Who's Got The Bag 2021
It's Too Late 2002
Trust Me 2002
On the Flip of a Coin 2008
Has It Come to This? 2002
The Escapist 2008
Call My Phone Thinking I'm Doing Nothing Better ft. Tame Impala 2020
None Of Us Are Getting Out Of This Life Alive ft. IDLES 2020
I Wish You Loved You As Much As You Love Him ft. Donae'O, Greentea Peng 2020
Dry Your Eyes 2004
Stay Positive 2002
Let's Push Things Forward 2002
Going Through Hell 2002

Тексты песен исполнителя: The Streets

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Killing Me Softly With His Song 2014
Deletee (Intro) 2014
Session 9 2024
Come Out 2010
SZA SZA SZA 2012
Mindtraveler 2022