Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Irony of It All , исполнителя - The Streets. Песня из альбома Original Pirate Material, в жанре Дата выпуска: 17.03.2002
Лейбл звукозаписи: 679
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Irony of It All , исполнителя - The Streets. Песня из альбома Original Pirate Material, в жанре The Irony of It All(оригинал) |
| Hello, hello |
| My name’s Terry and I’m a law-abider |
| There’s nothing I like more than getting fired up on beer |
| And when the weekend’s here |
| I exercise my right to get paralytic and fight |
| Good bloke, fairly |
| But I get well lairy when geezers look at me funny |
| Bounce 'em round like bunnies |
| I’m likely to cause mischief |
| Good clean grief, you must believe, and I ain’t no thief |
| Law-abiding and all, all legal |
| And who cares about my liver when it feels good? |
| What you need is some real manhood |
| Rasher Rasher, Barney and Kasha, putting peoples' backs up |
| Public disorder? |
| I’ll give you public disorder! |
| I down eight pints and run all over the place |
| Spit in the face of an officer |
| See if that bothers ya, 'cause I never broke a law in my life |
| Someday, I’m gonna settle down with a wife |
| Come on, lads, let’s have another fight |
| Er, hello, my name’s Tim and I’m a criminal |
| In the eyes of society, I need to be in jail |
| For the choice of herbs I inhale |
| This ain’t no wholesale operation |
| Just a few eighths and some PlayStation’s my vocation |
| I pose a threat to the nation |
| And down the station, the police hold no patience |
| Let’s talk space and time |
| I like to get deep sometimes and think about Einstein |
| And Carl Jung, and old Kung Fu movies I like to see |
| Pass the hydrator please |
| Yeah, I’m floating on thin air |
| Going to Amsterdam in the New Year, top gear there |
| 'Cause I take pride in my hobby |
| Homemade bongs using my engineering degree |
| Dear leaders, please legalise weed for these reasons |
| Like I was saying to him |
| I told him, «Fuck with me and you won’t live» |
| So I smacked him in the head and downed another Carling |
| Bada-bada-bing, for the lads like |
| Mad fight, his face’s a sad sight, vodka and snakebite |
| Going on like a right geez, he’s a twat |
| Shouldn’t have looked at me like that |
| Anyway, I’m an upstanding citizen |
| If a war came along, I’d be on the front line with 'em |
| Can’t stand crime either, them hooligans on heroin |
| Drugs and criminals |
| Those thugs are the pinnacle of the downfall of society |
| I’ve got all the anger pent up inside of me |
| You know, I don’t see why I should be the criminal |
| How can something with no recorded fatalities be illegal? |
| And how many deaths are there per year from alcohol? |
| I just completed Gran Turismo on the hardest setting |
| We pose no threat on my settee |
| Ooh, the pizza’s here, will someone let him in, please? |
| «We didn’t order chicken |
| Not a problem, we’ll pick it out» |
| I doubt they meant to mess us about |
| After all, we’re all adults, not louts |
| As I was saying, we’re friendly, peaceful people |
| We’re not the ones out there causing trouble |
| We just sit in this hazy bubble with our quarters |
| Discussing how beautiful Gail Porter is |
| MTV, BBC Two, Channel 4 is on 'til six in the morning |
| Then at six in the morning, the sun dawns and it’s my bed time |
| Causing trouble? |
| You’re stinking rabble! |
| Poised, saying I’m the lad who’s spoiling it? |
| You’re on drugs! |
| It really bugs me when people try and tell me I’m a thug |
| Just for getting drunk |
| I like getting drunk |
| 'Cause I’m an upstanding citizen |
| If a war came along, I’d be on the front line with 'em |
| Now Terry, you’re repeating yourself |
| But that’s okay, drunk people can’t help that |
| A chemical reaction happening inside your brain |
| Causes you to forget what you’re saying |
| What?! |
| I know exactly what I’m saying |
| I’m perfectly sane |
| You stinking student lame-o! |
| Go get a job and stop robbing us of our taxes |
| Erm, well, actually, according to research |
| Government funding for further education pales in insignificance |
| When compared to how much they spend on repairing |
| Lairy drunk people at the weekend |
| In casualty wards all over the land |
| Why, you cheeky little swine, come here! |
| I’m gonna batter ya! |
| Come here! |
Ирония всего Этого(перевод) |
| Привет привет |
| Меня зовут Терри, и я законопослушный |
| Нет ничего, что мне нравится больше, чем загореться пивом |
| И когда выходные здесь |
| Я пользуюсь своим правом стать парализованным и сражаться |
| Молодец, честно |
| Но я выздоравливаю, когда старики смотрят на меня смешно |
| Подпрыгивайте, как кролики |
| Я могу причинить вред |
| Доброе чистое горе, ты должен поверить, и я не вор |
| Законопослушный и все, все законно |
| И кого волнует моя печень, когда она чувствует себя хорошо? |
| Что вам нужно, так это настоящая мужественность |
| Рашер Рашер, Барни и Каша поддерживают людей |
| Публичные беспорядки? |
| Я устрою вам общественный беспорядок! |
| Я выпиваю восемь пинт и бегаю повсюду |
| Плюнь в лицо офицеру |
| Посмотрим, не беспокоит ли это тебя, потому что я никогда в жизни не нарушал закон. |
| Когда-нибудь я поселюсь с женой |
| Давайте, ребята, давайте еще поругаемся |
| Э-э, привет, меня зовут Тим, и я преступник |
| В глазах общества мне нужно сидеть в тюрьме |
| Для выбора трав я вдыхаю |
| Это не оптовая операция |
| Всего несколько восьмых и немного PlayStation — мое призвание |
| Я представляю угрозу для нации |
| А на вокзале у полиции нет терпения |
| Поговорим о пространстве и времени |
| Мне нравится иногда углубляться и думать об Эйнштейне |
| И Карл Юнг, и старые фильмы о кунг-фу, которые я люблю смотреть |
| Передайте гидратор пожалуйста |
| Да, я парю в воздухе |
| Собираюсь в Амстердам на Новый год, там все на высшем уровне |
| Потому что я горжусь своим хобби |
| Самодельные бонги с использованием моего инженерного образования |
| Уважаемые лидеры, пожалуйста, легализуйте травку по этим причинам. |
| Как я говорил ему |
| Я сказал ему: «Трахнись со мной, и ты не будешь жить» |
| Так что я ударил его по голове и выпил еще один Carling |
| Бада-бада-бинг, для пацанов вроде |
| Безумный бой, его лицо печальное зрелище, водка и змеиный укус |
| Продолжай, как правильный, черт возьми, он пизда |
| Не должен был смотреть на меня так |
| В любом случае, я честный гражданин |
| Если бы пришла война, я был бы с ними на передовой |
| Не выношу и преступность, хулиганы на героине |
| Наркотики и преступники |
| Эти бандиты - вершина падения общества |
| У меня есть весь гнев, сдерживаемый внутри меня |
| Знаешь, я не понимаю, почему я должен быть преступником |
| Как что-то без зарегистрированных смертельных случаев может быть незаконным? |
| А сколько смертей в год от алкоголя? |
| Я только что прошел Gran Turismo на максимальной сложности. |
| Мы не представляем угрозы для моего дивана |
| О, пицца здесь, кто-нибудь впустит его, пожалуйста? |
| «Мы не заказывали курицу |
| Не проблема, подберем» |
| Я сомневаюсь, что они хотели сбить нас с толку |
| Ведь все мы взрослые люди, а не хамы |
| Как я уже говорил, мы дружелюбные, миролюбивые люди. |
| Мы не те, кто создает проблемы |
| Мы просто сидим в этом туманном пузыре со своими четвертями |
| Обсуждение красоты Гейл Портер |
| MTV, BBC Two, Channel 4 работают до шести утра |
| Затем, в шесть утра, восходит солнце, и мне пора спать. |
| Доставлять неприятности? |
| Ты вонючий сброд! |
| Уравновешенный, говоря, что я парень, который все портит? |
| Вы принимаете наркотики! |
| Меня действительно раздражает, когда люди пытаются сказать мне, что я бандит |
| Только для того, чтобы напиться |
| мне нравится напиваться |
| Потому что я честный гражданин |
| Если бы пришла война, я был бы с ними на передовой |
| Терри, ты повторяешься |
| Но это нормально, пьяные люди не могут с этим поделать |
| В вашем мозгу происходит химическая реакция |
| Заставляет вас забыть, что вы говорите |
| Что?! |
| Я точно знаю, что говорю |
| я в полном здравом уме |
| Ты, вонючий студент, хромой! |
| Иди найди работу и перестань отнимать у нас налоги |
| Эм, ну, на самом деле, согласно исследованиям |
| Государственное финансирование дополнительного образования меркнет на незначительности |
| По сравнению с тем, сколько они тратят на ремонт |
| Пьяные люди на выходных |
| В отделениях для пострадавших по всей земле |
| Ах ты, нахальная маленькая свинья, иди сюда! |
| Я тебя побью! |
| Подойди сюда! |
| Название | Год |
|---|---|
| Turn The Page ft. The Streets | 2024 |
| Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo | 2019 |
| Wrong Answers Only ft. Master Peace | 2022 |
| Soldiers | 2002 |
| Don't Mug Yourself | 2002 |
| In the Middle | 2002 |
| Blinded by the Lights | 2002 |
| Fit but You Know It | 2002 |
| Who's Got The Bag | 2021 |
| It's Too Late | 2002 |
| Trust Me | 2002 |
| On the Flip of a Coin | 2008 |
| Has It Come to This? | 2002 |
| The Escapist | 2008 |
| Call My Phone Thinking I'm Doing Nothing Better ft. Tame Impala | 2020 |
| None Of Us Are Getting Out Of This Life Alive ft. IDLES | 2020 |
| I Wish You Loved You As Much As You Love Him ft. Donae'O, Greentea Peng | 2020 |
| Dry Your Eyes | 2004 |
| Stay Positive | 2002 |
| Let's Push Things Forward | 2002 |