Перевод текста песни Soaked by the Ale - The Streets

Soaked by the Ale - The Streets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soaked by the Ale , исполнителя -The Streets
Песня из альбома: Remixes & B Sides Too
Дата выпуска:17.03.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner Music UK

Выберите на какой язык перевести:

Soaked by the Ale (оригинал)Пропитанный Элем (перевод)
This guy’s got me so irate, man Этот парень меня так разозлил, чувак
He’s so safe as well Он так же безопасен
He’s got me so irate (Fuming, man) Он меня так разозлил (в ярости, чувак)
Safest one of my mates (Cool guy, man) Самый безопасный из моих товарищей (крутой парень, чувак)
But when he’s soaked by the ale (Bad news) Но когда он пропитан элем (Плохие новости)
He’s not very nice or safe (Nah) Он не очень хороший или безопасный (нет)
He’s got me so irate (Got me irate, mate) Он меня так разозлил (разозлил, приятель)
Safest one of my mates (Good buddy) Самый безопасный из моих товарищей (хороший приятель)
But when he’s soaked by the ale Но когда он пропитан элем
He’s not very nice or safe (He's not nice, man) Он не очень хороший или безопасный (Он не хороший, чувак)
We need to go back and grab the ice-cream, mate Нам нужно вернуться и взять мороженое, приятель
He wanted to go back where their beer sprayed Он хотел вернуться туда, где разбрызгивалось их пиво.
He just gets so drunk it becomes a cliche Он просто так напивается, что это становится клише
He’s a top bloke but can’t take his dear ale Он отличный парень, но не может пить свой дорогой эль
Not only did he do that, but he wants a replay Он не только сделал это, но и хочет повторить
Risking getting arrested here in Spain Риск быть арестованным здесь, в Испании
And what for?И зачем?
For a three Euros tub of ice-cream, mate За баночку мороженого по три евро, приятель
At this point, I then speeded away В этот момент я ускорился
He’s got me so irate (Fucking dickhead, man) Он меня так разозлил (гребаный придурок, чувак)
Safest one of my mates (D'you know what I mean?) Самый безопасный из моих товарищей (вы понимаете, что я имею в виду?)
But when he’s soaked by the ale (Here we go) Но когда он пропитан элем (вот оно)
He’s not very nice or safe Он не очень хороший или безопасный
He’s got me so irate (Told him to fix up) Он меня так разозлил (сказал ему исправиться)
Safest one of my mates Самый безопасный из моих товарищей
But when he’s soaked by the ale (Oh) Но когда он пропитан элем (О)
He’s not very nice or safe Он не очень хороший или безопасный
Man, he’s laughing like a loud lout, shouting jokes (That's on) Чувак, он смеется, как громкий хам, выкрикивает шутки (это продолжается)
It’s the shit that got him kicked out by Simone Это дерьмо, из-за которого его выгнала Симона
Not even thinking about the row at home (Nope) Даже не думая о ссоре дома (Нет)
Acting like a clown in a lout show (Haha, yeah, yeah, yeah) Ведешь себя как клоун в хамском шоу (Ха-ха, да, да, да)
So then he then slips down and clouds the window Затем он соскальзывает и заволакивает окно
Drops the ice-cream on the ground below (Oh, God) Бросает мороженое на землю внизу (О, Боже)
Stumbling 'round through the doorway, out on his toes Спотыкаясь через дверной проем, на цыпочках
And we all had to run down the road (Fucking hell) И нам всем пришлось бежать по дороге (гребаный ад)
He’s got me so irate Он меня так разозлил
Safest one of my mates (Yeah) Самый безопасный из моих товарищей (Да)
But when he’s soaked by the ale Но когда он пропитан элем
He’s not very nice or safe Он не очень хороший или безопасный
He’s got me so irate (He always does it) Он меня так разозлил (Он всегда так делает)
Safest one of my mates (Yeah, yeah) Самый безопасный из моих товарищей (Да, да)
But when he’s soaked by the ale (Ooh) Но когда он пропитан элем (Ооо)
He’s not very nice or safe (Nah) Он не очень хороший или безопасный (нет)
We should just go back to the shop Мы должны просто вернуться в магазин
I don’t wanna- you know what I mean? Я не хочу... понимаешь, о чем я?
It’s gonna cost three Euros for a fucking ice-cr- this ice-cream Это гребаное мороженое будет стоить три евро, это мороженое
D’you know what I mean?Вы понимаете, что я имею в виду?
Yeah, it’s just three Euros, but Да, это всего три евро, но
Three Euros for a tub of ice-cream, d’you know what I mean? Три евро за баночку мороженого, понимаете, о чем я?
I could see it coming, I could see what he thought Я мог видеть это, я мог видеть, что он думал
I knew I should have tried to thwart (I knew it) Я знал, что должен был попытаться помешать (я знал это)
I should have taken the tub off him in the store Я должен был снять с него ванну в магазине
Stopping him shoving it in his shorts Не давая ему засунуть его в шорты
Then he wouldn’t have sworn at the señor (Don't do that, man) Тогда бы он не матерился на сеньора (Не делай этого, чувак)
Or smashed the window to pieces on the floor Или разбил окно на куски на полу
Causing me to have to panic before (Oh) Заставляя меня паниковать раньше (О)
Rushing him and me out the door (You right, man?) Выгоняя его и меня за дверь (ты прав, чувак?)
He’s got me so irate Он меня так разозлил
Safest one of my mates Самый безопасный из моих товарищей
But when he’s soaked by the ale Но когда он пропитан элем
He’s not very nice or safe (Nah) Он не очень хороший или безопасный (нет)
He’s got me so irate (I'm really pissed off) Он меня так разозлил (я действительно зол)
Safest one of my mates Самый безопасный из моих товарищей
But when he’s soaked by the ale (I told him to stop drinking) Но когда он пропитан элем (я сказал ему бросить пить)
He’s not very nice or safe Он не очень хороший или безопасный
Fucking idiot, man, he’s always doing itЧертов идиот, чувак, он всегда так делает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: