| Reachin' up to the blackest lights
| Доберитесь до самых черных огней
|
| I hope and pray that it will carry me-
| Я надеюсь и молюсь, чтобы она несла меня-
|
| You know the truth like your phone knows the time
| Вы знаете правду, как ваш телефон знает время
|
| You set it and forget, but you forget to know why
| Вы устанавливаете его и забываете, но вы забываете знать, почему
|
| All of history is a set of frickin' lies
| Вся история - это набор чертовой лжи
|
| Agreed on by men and their decision-making wives
| Согласовано мужчинами и их женами, принимающими решения
|
| We pace and blame each other, fears raced to be saved by mother
| Мы шагаем и виним друг друга, страхи мчались, чтобы нас спасла мать
|
| I could take or leave this fun, no time to be taken, make for it, run
| Я мог бы принять или оставить это веселье, не нужно времени, чтобы сделать это, бежать
|
| Woke up when the night was leavin' the morning, lying on my bed
| Проснулся, когда ночь уходила утром, лежа на моей кровати
|
| The illusion of a spiral staircase falling by into no end
| Иллюзия винтовой лестницы, уходящей в бесконечность
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| You know the truth like your phone knows the time
| Вы знаете правду, как ваш телефон знает время
|
| You set it and forget, but you forget to know why
| Вы устанавливаете его и забываете, но вы забываете знать, почему
|
| Tryin' to get you an adventure, so don’t go along with fear
| Пытаюсь устроить тебе приключение, так что не соглашайся со страхом
|
| (Reachin' up to the blackest lights)
| (Достижение до самых черных огней)
|
| If you’re tryin' to get to heaven, I would not go from here
| Если ты пытаешься попасть в рай, я бы не пошел отсюда
|
| The more I do it, the more I’m mute
| Чем больше я это делаю, тем больше молчу
|
| (I hope and pray that it will carry me away)
| (Я надеюсь и молюсь, чтобы это увлекло меня)
|
| Never judge, it’s always thankless
| Никогда не судите, это всегда неблагодарно
|
| But if a girl ever calls you cute
| Но если девушка когда-нибудь назовет тебя милым
|
| Then you have to call her handsome
| Тогда ты должен назвать ее красивой
|
| While we eat and compare stories
| Пока мы едим и сравниваем истории
|
| We sail away on thoughts
| Мы уплываем на мысли
|
| Like when you fell asleep on your parent’s bed
| Например, когда вы заснули на кровати своих родителей
|
| And would wake up in yours
| И проснется в твоем
|
| Friday, coffee’s a grown-up drink
| Пятница, кофе — напиток для взрослых
|
| Go for broke when blokes show up
| Иди ва-банк, когда появляются парни
|
| Saturday, beer’s a grown-up drink
| Суббота, пиво взрослый напиток
|
| But on Sunday, water’s the most grown-up
| Но в воскресенье вода самая взрослая
|
| The world is round to stop you seeing too far down the road
| Мир круглый, чтобы вы не видели слишком далеко в будущем
|
| Unless, of course, the world is credibly flat
| Если, конечно, мир не является достоверно плоским
|
| (I sit and pray that it will carry me-)
| (Я сижу и молюсь, чтобы он нес меня-)
|
| But if you want you a conspiracy
| Но если вы хотите, чтобы вы заговор
|
| There’s an edible for that
| Для этого есть съедобное
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change
| Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться
|
| (Where now do we go from here?)
| (Куда теперь мы идем отсюда?)
|
| We’re not gonna live this way, we’ve got to stand up and change | Мы не собираемся так жить, мы должны встать и измениться |