Перевод текста песни When You Wasn't Famous - The Streets, Professor Green

When You Wasn't Famous - The Streets, Professor Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You Wasn't Famous, исполнителя - The Streets. Песня из альбома Remixes & B Sides Too, в жанре
Дата выпуска: 17.03.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

When You Wasn't Famous

(оригинал)
Ahhh see, right
See, the thing that’s got it all fucked up now is camera phones
How the hell am I supposed to be able to do a line
In front of complete strangers
When I know they’ve all got cameras?
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls
It’s all so easy, you get a bit spoilt
So when you try to pull a girl who is also famous too
It feels just like when you wasn’t famous
The celebrity pages in papers don’t tell tales
That are always to the line of the truth
It’s 'til a line at which most likely you’ll have the time
Or enough finance to sue
Which is why it’s so frightening buying papers in the morning
Fearing the next Mike Skinner scoop
'Cause I used to believe what I read
So now I know that others will believe that it’s true
But I realised, with you, the truth can be
A whole lot worse than the flack
My whole life I never thought I’d see a pop star smoke crack
And I must admit I was quite shocked
With that thing you did with me on my back
But, outside in the lobby
I shouldn’t have laughed when you slapped that man
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls
It’s all so easy, you get a bit spoilt
So when you try to pull a girl who is also famous too
It feels just like when you wasn’t famous
You were so much fun
I really got to like you more than you liked me
I really hoped that you’d stay
Considering the amount of prang you’d done
You looked amazing on CD: UK
You learn dances, do promo, cameras flashing
Get in the van and zoom away
I wake up high, diss my beat
Feel hung over and sorry for my doomed day
But I know I got a bit close to you
And that you found it fucking boring
You taught me so much about how to deal
With the fire I’d fallen in
And what version of a rumour
Would next day be everyone’s story of me
You taught me all the realities and turn the page and ignore 'em
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls
It’s all so easy, you get a bit spoilt
So when you try to pull a girl who is also famous too
It feels just like when you wasn’t famous
Anyway, I had to rest my beer hat
Delete my dealer’s number and unroll my bank notes
And we were on borrowed time anyway
What with the daily toilet papers not knowing
And I knew that when the people who thought they knew you
When they found out, I would’ve been mocked
Which is ironic, 'cause in reality
Standing next to you, I look fucking soft
Whenever I see you on MTV, I can’t stop my big wide smile
And past the children’s appeal, I see the darkness behind
We both know the scratches on my back
Much better than the alludes and lies
I miss the bitching and shouting, but I’m glad I got out in time
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls
It’s all so easy, you get a bit spoilt
So when you try to pull a girl who is also famous too
It feels just like when you wasn’t famous
«You can’t keep fucking pop stars
We’ve got a fucking business to run
There are industry repercussions, Michael!»
I know

Когда Ты Не Был Знаменит

(перевод)
Ах, видите, верно
Видите ли, сейчас все испортили – это телефоны с камерами.
Как, черт возьми, я должен быть в состоянии сделать линию
Перед совершенно незнакомыми людьми
Когда я узнаю, что у них у всех есть камеры?
Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
Это все так просто, вы немного избалованы
Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
Это похоже на то, когда вы не были знамениты
Страницы знаменитостей в газетах не рассказывают сказки
Это всегда на линии правды
Это до линии, на которой, скорее всего, у вас будет время
Или достаточно финансов, чтобы подать в суд
Вот почему так страшно покупать газеты по утрам
Опасаясь очередной сенсации Майка Скиннера
Потому что раньше я верил тому, что читал
Итак, теперь я знаю, что другие поверят, что это правда
Но я понял, с тобой правда может быть
Намного хуже, чем флэк
Всю свою жизнь я никогда не думал, что увижу трещину дыма поп-звезды
И я должен признать, что был весьма шокирован
С тем, что ты сделал со мной на моей спине
Но снаружи в вестибюле
Я не должен был смеяться, когда ты ударил этого человека
Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
Это все так просто, вы немного избалованы
Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
Это похоже на то, когда вы не были знамениты
Ты был таким веселым
Ты мне действительно нравишься больше, чем я тебе
Я очень надеялся, что ты останешься
Учитывая количество прангов, которые вы сделали
Вы выглядели потрясающе на компакт-диске: Великобритания
Ты учишь танцы, делаешь промо, вспыхивают камеры
Садитесь в фургон и уезжайте
Я просыпаюсь высоко, распускаю свой ритм
Чувствую похмелье и сожалею о моем обреченном дне
Но я знаю, что немного сблизился с тобой
И что тебе это чертовски скучно
Вы так многому меня научили, как вести себя
С огнем, в который я попал
И какая версия слуха
Будет ли на следующий день история обо мне для всех?
Ты научил меня всем реалиям, перевернул страницу и проигнорировал их.
Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
Это все так просто, вы немного избалованы
Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
Это похоже на то, когда вы не были знамениты
Во всяком случае, мне пришлось дать отдых моей пивной шляпе
Удалить номер моего дилера и развернуть мои банкноты
И мы все равно были в долг
Что с ежедневной туалетной бумагой, не зная
И я знал, что когда люди, которые думали, что знают тебя,
Когда бы они узнали, меня бы высмеяли
Что иронично, потому что на самом деле
Стоя рядом с тобой, я выгляжу чертовски мягким
Всякий раз, когда я вижу тебя на MTV, я не могу сдержать свою широкую улыбку.
И за детским призывом я вижу тьму позади
Мы оба знаем царапины на моей спине
Гораздо лучше, чем намеки и ложь
Я скучаю по нытью и крику, но я рад, что вовремя выбрался
Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
Это все так просто, вы немного избалованы
Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
Это похоже на то, когда вы не были знамениты
«Вы не можете продолжать трахать поп-звезд
У нас есть гребаный бизнес
Есть последствия для отрасли, Майкл!»
Я знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turn The Page ft. The Streets 2024
Read All About It ft. Emeli Sandé 2010
Bad Decisions ft. Nahli 2019
Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo 2019
Jungle (feat. Maverick Sabre) ft. Maverick Sabre 2009
Wrong Answers Only ft. Master Peace 2022
Soldiers 2002
Lullaby ft. Tori Kelly 2013
Don't Mug Yourself 2002
Extra Mile ft. Fekky, Professor Green 2020
In the Middle 2002
Blinded by the Lights 2002
Fit but You Know It 2002
Read All About It [feat. Emeli Sandé] ft. Emeli Sandé, Cahill 2010
Who's Got The Bag 2021
Matters of the Heart 2019
It's Too Late 2002
Lifted ft. Emeli Sandé, Professor Green, Mustafa Omer 2012
Trust Me 2002
On the Flip of a Coin 2008

Тексты песен исполнителя: The Streets
Тексты песен исполнителя: Professor Green