Перевод текста песни When You Wasn't Famous - The Streets, Professor Green

When You Wasn't Famous - The Streets, Professor Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When You Wasn't Famous , исполнителя -The Streets
Песня из альбома Remixes & B Sides Too
Дата выпуска:17.03.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWarner Music UK
When You Wasn't Famous (оригинал)Когда Ты Не Был Знаменит (перевод)
Ahhh see, right Ах, видите, верно
See, the thing that’s got it all fucked up now is camera phones Видите ли, сейчас все испортили – это телефоны с камерами.
How the hell am I supposed to be able to do a line Как, черт возьми, я должен быть в состоянии сделать линию
In front of complete strangers Перед совершенно незнакомыми людьми
When I know they’ve all got cameras? Когда я узнаю, что у них у всех есть камеры?
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
It’s all so easy, you get a bit spoilt Это все так просто, вы немного избалованы
So when you try to pull a girl who is also famous too Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
It feels just like when you wasn’t famous Это похоже на то, когда вы не были знамениты
The celebrity pages in papers don’t tell tales Страницы знаменитостей в газетах не рассказывают сказки
That are always to the line of the truth Это всегда на линии правды
It’s 'til a line at which most likely you’ll have the time Это до линии, на которой, скорее всего, у вас будет время
Or enough finance to sue Или достаточно финансов, чтобы подать в суд
Which is why it’s so frightening buying papers in the morning Вот почему так страшно покупать газеты по утрам
Fearing the next Mike Skinner scoop Опасаясь очередной сенсации Майка Скиннера
'Cause I used to believe what I read Потому что раньше я верил тому, что читал
So now I know that others will believe that it’s true Итак, теперь я знаю, что другие поверят, что это правда
But I realised, with you, the truth can be Но я понял, с тобой правда может быть
A whole lot worse than the flack Намного хуже, чем флэк
My whole life I never thought I’d see a pop star smoke crack Всю свою жизнь я никогда не думал, что увижу трещину дыма поп-звезды
And I must admit I was quite shocked И я должен признать, что был весьма шокирован
With that thing you did with me on my back С тем, что ты сделал со мной на моей спине
But, outside in the lobby Но снаружи в вестибюле
I shouldn’t have laughed when you slapped that man Я не должен был смеяться, когда ты ударил этого человека
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
It’s all so easy, you get a bit spoilt Это все так просто, вы немного избалованы
So when you try to pull a girl who is also famous too Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
It feels just like when you wasn’t famous Это похоже на то, когда вы не были знамениты
You were so much fun Ты был таким веселым
I really got to like you more than you liked me Ты мне действительно нравишься больше, чем я тебе
I really hoped that you’d stay Я очень надеялся, что ты останешься
Considering the amount of prang you’d done Учитывая количество прангов, которые вы сделали
You looked amazing on CD: UK Вы выглядели потрясающе на компакт-диске: Великобритания
You learn dances, do promo, cameras flashing Ты учишь танцы, делаешь промо, вспыхивают камеры
Get in the van and zoom away Садитесь в фургон и уезжайте
I wake up high, diss my beat Я просыпаюсь высоко, распускаю свой ритм
Feel hung over and sorry for my doomed day Чувствую похмелье и сожалею о моем обреченном дне
But I know I got a bit close to you Но я знаю, что немного сблизился с тобой
And that you found it fucking boring И что тебе это чертовски скучно
You taught me so much about how to deal Вы так многому меня научили, как вести себя
With the fire I’d fallen in С огнем, в который я попал
And what version of a rumour И какая версия слуха
Would next day be everyone’s story of me Будет ли на следующий день история обо мне для всех?
You taught me all the realities and turn the page and ignore 'em Ты научил меня всем реалиям, перевернул страницу и проигнорировал их.
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
It’s all so easy, you get a bit spoilt Это все так просто, вы немного избалованы
So when you try to pull a girl who is also famous too Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
It feels just like when you wasn’t famous Это похоже на то, когда вы не были знамениты
Anyway, I had to rest my beer hat Во всяком случае, мне пришлось дать отдых моей пивной шляпе
Delete my dealer’s number and unroll my bank notes Удалить номер моего дилера и развернуть мои банкноты
And we were on borrowed time anyway И мы все равно были в долг
What with the daily toilet papers not knowing Что с ежедневной туалетной бумагой, не зная
And I knew that when the people who thought they knew you И я знал, что когда люди, которые думали, что знают тебя,
When they found out, I would’ve been mocked Когда бы они узнали, меня бы высмеяли
Which is ironic, 'cause in reality Что иронично, потому что на самом деле
Standing next to you, I look fucking soft Стоя рядом с тобой, я выгляжу чертовски мягким
Whenever I see you on MTV, I can’t stop my big wide smile Всякий раз, когда я вижу тебя на MTV, я не могу сдержать свою широкую улыбку.
And past the children’s appeal, I see the darkness behind И за детским призывом я вижу тьму позади
We both know the scratches on my back Мы оба знаем царапины на моей спине
Much better than the alludes and lies Гораздо лучше, чем намеки и ложь
I miss the bitching and shouting, but I’m glad I got out in time Я скучаю по нытью и крику, но я рад, что вовремя выбрался
When you’re a famous boy, it gets really easy to get girls Когда ты знаменитый мальчик, становится очень легко заполучить девушек
It’s all so easy, you get a bit spoilt Это все так просто, вы немного избалованы
So when you try to pull a girl who is also famous too Поэтому, когда вы пытаетесь соблазнить девушку, которая тоже известна
It feels just like when you wasn’t famous Это похоже на то, когда вы не были знамениты
«You can’t keep fucking pop stars «Вы не можете продолжать трахать поп-звезд
We’ve got a fucking business to run У нас есть гребаный бизнес
There are industry repercussions, Michael!» Есть последствия для отрасли, Майкл!»
I knowЯ знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: