Перевод текста песни Prangin' Out - The Streets

Prangin' Out - The Streets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prangin' Out , исполнителя -The Streets
Дата выпуска:17.03.2002
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Prangin' Out (оригинал)Болтаю Без Умолку. (перевод)
There’s voices talking to me, this ain’t even funny Со мной разговаривают голоса, это даже не смешно
(The iron’s been on in my house for four fucking weeks) (Утюг в моем доме уже четыре гребаных недели)
I see through you, I’m about to do something stupid Я вижу тебя насквозь, я собираюсь сделать что-нибудь глупое
I dare say why my manager got lairy and smacked me Осмелюсь сказать, почему мой менеджер разозлился и ударил меня
These headaches are getting unbearably nasty Эти головные боли становятся невыносимо противными
Staring at the crack work, looking scary with my brandy Глядя на крэк, выглядя страшно с моим бренди
The rock 'n' roll cliche walked in and then smacked me Клише рок-н-ролла вошло, а затем ударило меня
Carelessly rackin' out prangs just to handle the fear Небрежно вытаскивая пранги, чтобы справиться со страхом
I do a line, but then panic and feel a bit prang’d Я делаю строчку, но потом паникую и чувствую себя немного раздраженным
So I glug Marlon from the bottle to ease off the panic Поэтому я выпиваю Марлона из бутылки, чтобы успокоить панику.
Then when it starts wearing off, I just feel a bit sad Затем, когда это начинает стираться, мне становится немного грустно.
Snort more tour support, and then have a drink Понюхайте больше поддержки тура, а затем выпейте
The bruise on the side of my head is madly banging Синяк сбоку на голове безумно стучит
The only reason I started this was to deal me a laughing Единственная причина, по которой я начал это, состояла в том, чтобы рассмешить меня.
The only reason I started this was to deal me a laughing Единственная причина, по которой я начал это, состояла в том, чтобы рассмешить меня.
You’re pranging out, I see through you Ты выходишь из себя, я вижу тебя насквозь
There’s voices talking to me, this ain’t even funny Со мной разговаривают голоса, это даже не смешно
I see through you, I’m about to do something stupid Я вижу тебя насквозь, я собираюсь сделать что-нибудь глупое
The girl in my bed is kinda distant right now Девушка в моей постели сейчас довольно далека
I know she’s thinking she’s a bit frightened somehow Я знаю, она думает, что немного напугана
I don’t think she realised why I’d invited her back to my house Я не думаю, что она поняла, почему я пригласил ее обратно в свой дом
I don’t want anyone to see me like this right now Я не хочу, чтобы кто-нибудь видел меня таким прямо сейчас
All sorts of thoughts rolling back in my eyes Всевозможные мысли перекатываются в моих глазах
I’ve been a poor sport, thoughts dance in my mind Я был плохим спортсменом, мысли танцуют в моей голове
A banging headache, dancing prang’d by their side Сильная головная боль, танцы рядом с ними
Dancing with the pictures from the past of my life Танцы с картинками из прошлого моей жизни
I don’t remember any of what I just thought at all Я вообще не помню ничего из того, что я только что подумал
The conclusion prior to when I forgot it all Вывод до того, когда я все забыл
Panicking a bit, getting frightened of fuck all Немного паникуя, боясь трахаться со всеми
So, nursing my bruise, I drink right from the bottle Так что, залечивая синяк, я пью прямо из бутылки
I don’t want anyone I know to see me like this Я не хочу, чтобы кто-то из моих знакомых видел меня таким
My fibs in single became lies in lists Мои вымыслы в сингле стали ложью в списках
She’s gonna sell-tell no doubt, fuck it Она собирается продать, без сомнения, к черту все
I’m not gonna start drinking, no, I can’t for now Я не собираюсь пить, нет, я не могу пока
You’re pranging out, I see through you Ты выходишь из себя, я вижу тебя насквозь
There’s voices talking to me, this ain’t even funny Со мной разговаривают голоса, это даже не смешно
I see through you, I’m about to do something stupid Я вижу тебя насквозь, я собираюсь сделать что-нибудь глупое
My laptop must have slipped down and gone to sleep Мой ноутбук, должно быть, соскользнул и заснул
Before the prang, this pain was to dawn on me Перед прангом эта боль должна была озарить меня.
Around the time I was sketching, trying to con some sleep Примерно в то же время я делал наброски, пытаясь немного поспать
And the new day on me was nearly dawning in here И новый день для меня почти начинался здесь
I must have flaked while I inputted, waging loads more Я, должно быть, сбился с толку, пока вводил, ведя гораздо больше
'Cause I staked on bookings, way to total score Потому что я сделал ставку на заказы, путь к общему счету
Why do I break my rules not to wager anymore? Почему я нарушаю свои правила, чтобы больше не делать ставки?
I’d flaked on the bookings and majorly totalled on the score Я ошибся с бронированием и в основном свел счеты
I’ve got a simple problem, but my mind’s spinning out У меня есть простая проблема, но мой разум крутится
I remembered the website between the wine and the stout Я вспомнил сайт между вином и стаутом
The rush of fear made me forget how fucked I’d been Прилив страха заставил меня забыть, как я трахался
This time I’m drying my eyes and a fucking nose bleed На этот раз я вытираю глаза и гребаная кровь из носа
Turning my phone off when my promo bloke phones me Выключаю телефон, когда мне звонит промо-парень
Evaded for it getting nasty when my manager Уклонялся от того, что становился неприятным, когда мой менеджер
When he only beat me Когда он только бил меня
I threw his wallet out the window as it had grown heated Я выбросил его бумажник в окно, так как он нагрелся
He said, «Sort your life out», as he punched me over to my feet Он сказал: «Разберись со своей жизнью», когда он ударил меня по ногам
You’re pranging out, I see through you Ты выходишь из себя, я вижу тебя насквозь
There’s voices talking to me, this ain’t even funny Со мной разговаривают голоса, это даже не смешно
I see through you, I’m about to do something stupid Я вижу тебя насквозь, я собираюсь сделать что-нибудь глупое
You’re pranging out, I see through you Ты выходишь из себя, я вижу тебя насквозь
There’s voices talking to me, this ain’t even funny Со мной разговаривают голоса, это даже не смешно
I see through you, I’m about to do something stupid Я вижу тебя насквозь, я собираюсь сделать что-нибудь глупое
Right now, logic states I need to be not contemplating suicide Логика подсказывает, что прямо сейчас мне нужно не думать о самоубийстве.
With rational thought, it would seem that I need not to be При рациональном мышлении казалось бы, что мне не нужно быть
Doing the stuff that makes death seem like an easier option Делать вещи, из-за которых смерть кажется более легким вариантом
I need a totally trojan plan right now Мне нужен полностью троянский план прямо сейчас
I see through youя вижу насквозь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Prangin Out

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: