| It was supposed to be so easy
| Это должно было быть так просто
|
| Just take back the DVD, withdraw that extra money
| Просто верните DVD, снимите эти дополнительные деньги
|
| Tell mum I wouldn’t be back for tea, then grab my savings and hurry
| Скажи маме, что я не вернусь к чаю, а потом хватай мои сбережения и спеши
|
| So first to get the film back in time, to avoid that big fine
| Итак, сначала нужно вернуть фильм в прошлое, чтобы избежать большого штрафа.
|
| I had to do a fast hill climb, but a faster decline
| Мне нужно было совершить быстрый подъем в гору, но более быстрый спуск
|
| But I flew a bit quick, arms like a lunatic
| Но я летел немного быстро, руки как у сумасшедшего
|
| Had to stop for a few ticks, I started feeling sick
| Пришлось остановиться на несколько тиков, меня начало тошнить
|
| Got to the video shop in a state, but chuffed it wouldn’t be late
| Дошел до видеомагазина в состоянии, но пыхтел, что еще не поздно
|
| Only when he flicked open the case, I’d left the disc at my place
| Только когда он щелкнул футляром, я оставил диск у себя
|
| Today I’ve achieved absolutely nought
| Сегодня я абсолютно ничего не добился
|
| In just being out of the house, I’ve lost out
| Просто находясь вне дома, я потерял
|
| If I wanted to end up with more now
| Если бы я хотел получить больше сейчас
|
| I should’ve just stayed in bed, like I know how
| Я должен был просто остаться в постели, как будто я знаю, как
|
| So I failed on the DVD, but I still had to get the money
| Так что я провалился на DVD, но мне все равно нужно было получить деньги
|
| Tell mum I couldn’t make tea, get the saving and then hurry
| Скажи маме, что я не могу заварить чай, возьми сбережения и поторопись
|
| Rushing to the cash machine, still a bit mashed and lean
| Спешит к банкомату, все еще немного размятый и худой
|
| Then of course a mandatory car, drives by and splashes me
| Потом конечно обязательная машина, проезжает и брызгает на меня
|
| Get there the queue’s outrageous, ladies taking ages
| Доберитесь до возмутительной очереди, дамы стареют
|
| My rage is blowing gauges, how longs it take to validate your wages?
| Моя ярость зашкаливает, сколько времени нужно, чтобы подтвердить вашу зарплату?
|
| At last my turn comes, press the 50 squid button
| Наконец-то пришла моя очередь, нажми кнопку 50 кальмаров
|
| Insufficient funds
| Недостаточно средств
|
| Today I’ve achieved absolutely nought
| Сегодня я абсолютно ничего не добился
|
| In just being out of the house, I’ve lost out
| Просто находясь вне дома, я потерял
|
| If I wanted to end up with more now
| Если бы я хотел получить больше сейчас
|
| I should’ve just stayed in bed, like I know how
| Я должен был просто остаться в постели, как будто я знаю, как
|
| So I failed on the DVD, couldn’t withdraw any money
| Так что я провалился на DVD, не смог снять деньги
|
| But I still had to call mum, get the savings and hurry
| Но мне все равно нужно было позвонить маме, взять сбережения и поторопиться
|
| So to call mum so that, I could tell her I cant go and that
| Так что позвонить маме, чтобы я мог сказать ей, что я не могу пойти, и что
|
| At least I remembered my phone man, I didn’t know her number offhand
| По крайней мере, я запомнила своего телефонного мужчину, я не знала ее номера навскидку
|
| Where’s my phone have I got it, Oh this is a crock of shit
| Где мой телефон, он у меня есть, о, это дерьмо
|
| I lost the fucking thing, oh here it is in my pocket
| Я потерял эту чертову штуку, а вот она у меня в кармане
|
| But the batteries nearly flat, gotta call quick snap
| Но батареи почти разряжены, нужно быстро щелкнуть
|
| Aww shit, the battery is flat
| Вот дерьмо, батарея разряжена
|
| Today I’ve achieved absolutely nought
| Сегодня я абсолютно ничего не добился
|
| In just being out of the house, I’ve lost out
| Просто находясь вне дома, я потерял
|
| If I wanted to end up with more now
| Если бы я хотел получить больше сейчас
|
| I should’ve just stayed in bed, like I know how
| Я должен был просто остаться в постели, как будто я знаю, как
|
| So Ive failed on the DVD, couldnt withdraw any money
| Так что у меня не получилось с DVD, я не смог снять деньги
|
| Or call mum about tea, I’ll have to get the savings and hurry
| Или позвони маме насчет чая, мне надо накопить и поторопиться
|
| But where was the money, I knew I’d left it on the
| Но где были деньги, я знал, что оставил их на
|
| Side, next to the telly, this is not even funny
| Сбоку, рядом с теликом, это даже не смешно
|
| I left it in the living room, ready to pick up as soon
| Я оставил его в гостиной, чтобы забрать, как только
|
| As I passed through, on the way out to the rendevous
| Когда я проходил мимо, на пути к рандеву
|
| So the shoebox full of money, just disappearing from me
| Итак, коробка из-под обуви, полная денег, просто исчезает от меня.
|
| Is not what I call funny, a grand dont come for free
| Разве это не то, что я называю забавным, великий не приходит бесплатно
|
| Today I’ve achieved absolutely nought
| Сегодня я абсолютно ничего не добился
|
| In just being out of the house, I’ve lost out
| Просто находясь вне дома, я потерял
|
| If I wanted to end up with more now
| Если бы я хотел получить больше сейчас
|
| I should’ve just stayed in bed, like I know how
| Я должен был просто остаться в постели, как будто я знаю, как
|
| (Oi, soaked to the bone in my jeans, do you want me to stop?
| (Эй, промокший до костей в джинсах, ты хочешь, чтобы я остановился?
|
| I imagine my mums weaping right now
| Я представляю, как мои мамы плачут прямо сейчас
|
| And the thousand pounds you swore, that I left on the table this morn
| И тысяча фунтов, которую ты поклялся, что я оставил на столе сегодня утром
|
| Has simply disappeared before my eyes, his eyes and yours
| Просто исчез перед моими глазами, его глазами и вашими
|
| And I’m a thousand pounds poorer, a hundred thousand pennies, no more
| И я беднее на тысячу фунтов, на сто тысяч пенни, не больше
|
| A thousandth of a million quid, or two monkeys or a whole fifty scores
| Тысячная часть миллиона фунтов, или две обезьяны, или целых пятьдесят очков
|
| Gone withdrawn from my life, the money is no more for sure)
| Ушла из жизни, денег больше нет точно)
|
| It was supposed to be so easy | Это должно было быть так просто |