Перевод текста песни If You Ever Need to Talk I'm Here - The Streets

If You Ever Need to Talk I'm Here - The Streets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If You Ever Need to Talk I'm Here, исполнителя - The Streets.
Дата выпуска: 30.01.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

If You Ever Need to Talk I'm Here

(оригинал)
By dawn I close the book or it will be dusk on the page
We’re beaten in the rainfall till there’s blood in the rain
I feel your eyes on me whenever I duck away from saying
Envy eats everyone like rust on the paint
I ran the platform but I end up stuck on the train
Fluke’s not a dude, yo, luck be a lady
If you ever need to talk, you know that I’m here
But there’s no way I’d say, yeah, let’s both be really clear
If I ever told you I needed you, I really needed you
If I told you I needed you and you weren’t there
When I told you I needed you, I really needed you
If you’re not here when I need you, I never need you again
There’s a different weed for every scene, there’s a plume for every mood
We partied on the train, we had to do in the tube
This story’s not mad, it’s really lunacy news
Your basic merchandise, a black Fruit of the Loom
Running to our deaths we all zoom to our tombs
This is not a nightclub, it’s a room with a queue
Please don’t give spoilers, I won’t give clues to the movie
There’s too many answers but too questions few
If I ever told you I needed you, I really needed you
If I told you I needed you and you weren’t there
When I told you I needed you, I really needed you
If you’re not here when I need you, I never need you again
We patch over a love triangle by sowing on a square
Not everyone’s a king, thrones are so rare
Download memes, laugh, decode and then share
Fast in a vacuum, but slow in the air
My worship needs a shape up, a blow dry for my prayers
Keep you the rosaries but loan me your prayers
Hold on to the job, no, throw out the career
Lead us not to temptation, we know our own way there
If I ever told you I needed you, I really needed you
And if I told you I needed you and you weren’t there
When I told you I needed you, I really needed you
If you’re not here when I need you, I never need you again
If you ever need to talk, you know that I’m here
There’s no way I’d say, yeah, let’s both be really clear
Been gambling on my own, playing poker for years
The river will drag you under when it looks to flow so clear
Wind never sings from afar, it only blows near
I hate you and I know you, but I just don’t know, dear
Fast days, they go so fast, but oh so slow the years
If you ever need to talk, you know I’m here
If I ever told you I needed you, I really needed you
And if I told you I needed you and you weren’t there
When I told you I needed you, I really needed you
If you’re not here when I need you, I never need you again
If I ever told you I needed you, I really needed you
And if I told you I needed you and you weren’t there
When I told you I needed you, I really needed you
If you’re not here when I need you, I never need you again

Если Тебе Когда-Нибудь Понадобится Поговорить, Я Здесь.

(перевод)
К рассвету я закрываю книгу или на странице будет сумерки
Нас бьют под дождем, пока под дождем не прольется кровь
Я чувствую твой взгляд на себе всякий раз, когда уклоняюсь от слов
Зависть съедает всех, как ржавчина на краске
Я побежал по платформе, но в итоге застрял в поезде
Fluke не чувак, йоу, удачи быть леди
Если вам когда-нибудь понадобится поговорить, вы знаете, что я здесь
Но я бы ни за что не сказал, да, давайте оба будем предельно ясны
Если бы я когда-либо говорил тебе, что нуждаюсь в тебе, ты мне действительно был нужен
Если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, а тебя там не было
Когда я сказал тебе, что ты мне нужен, ты мне действительно нужен
Если тебя нет рядом, когда ты мне нужен, ты мне больше никогда не понадобишься
Для каждой сцены своя травка, для каждого настроения свой шлейф.
Мы веселились в поезде, нам пришлось делать это в метро
Эта история не сумасшедшая, это действительно сумасшедшие новости
Ваш основной товар — черный Fruit of the Loom.
Бегая навстречу смерти, мы все приблизимся к нашим могилам
Это не ночной клуб, это зал с очередью
Пожалуйста, не давайте спойлеры, я не буду давать подсказки к фильму
Слишком много ответов, но слишком мало вопросов
Если бы я когда-либо говорил тебе, что нуждаюсь в тебе, ты мне действительно был нужен
Если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, а тебя там не было
Когда я сказал тебе, что ты мне нужен, ты мне действительно нужен
Если тебя нет рядом, когда ты мне нужен, ты мне больше никогда не понадобишься
Мы латаем любовный треугольник, засевая квадрат
Не каждый король, троны так редки
Скачивайте мемы, смейтесь, расшифровывайте и делитесь
Быстро в вакууме, но медленно в воздухе
Моему поклонению нужно придать форму, высушить феном для моих молитв
Держи четки, но одолжи мне свои молитвы
Держись за работу, нет, бросай карьеру
Не введи нас в искушение, мы знаем свой путь туда
Если бы я когда-либо говорил тебе, что нуждаюсь в тебе, ты мне действительно был нужен
И если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, а тебя там не было
Когда я сказал тебе, что ты мне нужен, ты мне действительно нужен
Если тебя нет рядом, когда ты мне нужен, ты мне больше никогда не понадобишься
Если вам когда-нибудь понадобится поговорить, вы знаете, что я здесь
Я бы ни за что не сказал, да, давайте оба будем предельно ясны
Я играл в азартные игры самостоятельно, играл в покер в течение многих лет
Река утащит тебя под воду, когда будет казаться, что она течет так чисто.
Ветер никогда не поет издалека, он дует только рядом
Я ненавижу тебя и знаю тебя, но я просто не знаю, дорогая
Быстрые дни, они проходят так быстро, но так медленны годы
Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, ты знаешь, что я здесь
Если бы я когда-либо говорил тебе, что нуждаюсь в тебе, ты мне действительно был нужен
И если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, а тебя там не было
Когда я сказал тебе, что ты мне нужен, ты мне действительно нужен
Если тебя нет рядом, когда ты мне нужен, ты мне больше никогда не понадобишься
Если бы я когда-либо говорил тебе, что нуждаюсь в тебе, ты мне действительно был нужен
И если бы я сказал тебе, что ты мне нужен, а тебя там не было
Когда я сказал тебе, что ты мне нужен, ты мне действительно нужен
Если тебя нет рядом, когда ты мне нужен, ты мне больше никогда не понадобишься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turn The Page ft. The Streets 2024
Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo 2019
Wrong Answers Only ft. Master Peace 2022
Soldiers 2002
Don't Mug Yourself 2002
In the Middle 2002
Blinded by the Lights 2002
Fit but You Know It 2002
Who's Got The Bag 2021
It's Too Late 2002
Trust Me 2002
On the Flip of a Coin 2008
Has It Come to This? 2002
The Escapist 2008
Call My Phone Thinking I'm Doing Nothing Better ft. Tame Impala 2020
None Of Us Are Getting Out Of This Life Alive ft. IDLES 2020
I Wish You Loved You As Much As You Love Him ft. Donae'O, Greentea Peng 2020
Dry Your Eyes 2004
Stay Positive 2002
Let's Push Things Forward 2002

Тексты песен исполнителя: The Streets