Перевод текста песни Everything Is Borrowed - The Streets

Everything Is Borrowed - The Streets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everything Is Borrowed, исполнителя - The Streets.
Дата выпуска: 11.09.2008
Язык песни: Английский

Everything Is Borrowed

(оригинал)
This is my hour, I’m never going to bed.
The sky is still black, but begs to be red.
I just put my book down, but it begs to be read
I’m not nod, I’m not napper, never rest my head.
Some days I feel I’m getting smaller and smaller,
But some nights, I seem to grow taller and taller.
And we keep shrinkin' and shrinkin' but this will not finish.
You’re never nothing, if you didn’t disappear.
Just when I discovered the meaning of life, they change it.
Just when I’m loving life, it seems to start raining.
I pulled the sail safe switch, sea sail and I’m into the stars.
I love the rain out my skies.
The sky’s now red, my eyes reflect jets.
Smiling at this blessing, this life is the best.
I came to this world with nothing
And I leave with nothing but love
Everything else is just borrowed
I want to notice chances I’ve passed without notice
I want to see details previously veiled.
I want to grab that chance, carry it home
So I can marry and know
That I noticed every chance
That I could have passed without notice
I saw details that to all were veiled.
And I grabbed those chances, carried them home
And then I’ll have had it with roaming
I came to this world with nothing
And I leave with nothing but love
Everything else is just borrowed
I want to speak every cliche but tweak if I’ve seen change
In new way it could be said.
If it’s bleak, or if the week’s leaking down the street
Or if any days wasted I want to face facts.
My time on this earth is my only penny,
Wise is the gent counting every moment spent.
I don’t want to explain things, don’t wanna fill in the gaps,
I want to look at my friends and in that minute be at (?).
Memories are times we borrow
For spending tomorrow.
Memories are times we borrow
For spending tomorrow.
I came to this world with nothing
And I leave with nothing but love
Everything else is just borrowed
If spit like luck, you can only seem,
To borrow it, you can’t keep it.
When the wind of change whistles into play
Will I blink or flinch away?
The wind of change won’t whistle me away
If I spin my tails and sail.
And sail away, let yesterday become today.
I came to this world with nothing
And I leave with nothing but love
Everything else is just borrowed
As time will say, nothing but
I told you so Memories are times we borrow
For spending tomorrow.

Все Заимствовано

(перевод)
Это мой час, я никогда не лягу спать.
Небо еще черное, но так и просится быть красным.
Я только что отложил книгу, но она так и просится прочитать
Я не киваю, я не сплю, никогда не отдыхаю.
Иногда я чувствую, что становлюсь все меньше и меньше,
Но в некоторые ночи мне кажется, что я становлюсь все выше и выше.
И мы продолжаем сжиматься и сжиматься, но это не закончится.
Ты никогда не станешь ничем, если не исчез.
Как только я открыл для себя смысл жизни, они изменили его.
Когда я люблю жизнь, кажется, начинается дождь.
Я нажал переключатель безопасности паруса, морской парус, и я к звездам.
Я люблю дождь с неба.
Небо теперь красное, мои глаза отражают струи.
Улыбаясь этому благословению, эта жизнь самая лучшая.
Я пришел в этот мир ни с чем
И я ухожу ни с чем, кроме любви
Все остальное просто заимствовано
Я хочу заметить шансы, которые я пропустил без предупреждения
Я хочу увидеть детали, которые ранее были завуалированы.
Я хочу воспользоваться этим шансом, унести его домой
Так что я могу жениться и знать
То, что я заметил каждый шанс
То, что я мог пройти без уведомления
Я видел подробности, которые для всех были завуалированы.
И я ухватился за эти шансы, унес их домой
И тогда у меня будет это с роумингом
Я пришел в этот мир ни с чем
И я ухожу ни с чем, кроме любви
Все остальное просто заимствовано
Я хочу говорить каждое клише, но подправить, если я вижу изменения
Можно сказать по-новому.
Если это мрачно, или если неделя течет по улице
Или, если какие-то дни потрачены впустую, я хочу взглянуть правде в глаза.
Мое время на этой земле - моя единственная копейка,
Мудр тот джентльмен, который считает каждое потраченное мгновение.
Я не хочу ничего объяснять, не хочу заполнять пробелы,
Я хочу посмотреть на своих друзей и в эту минуту оказаться на (?).
Воспоминания - это время, которое мы одалживаем
Для трат завтра.
Воспоминания - это время, которое мы одалживаем
Для трат завтра.
Я пришел в этот мир ни с чем
И я ухожу ни с чем, кроме любви
Все остальное просто заимствовано
Если плюнуть на удачу, можно только показаться,
Чтобы одолжить его, вы не можете оставить его себе.
Когда ветер перемен свистит в игру
Я моргну или вздрогну?
Ветер перемен меня не унесет
Если я закручу свои хвосты и поплыву.
И уплыть, пусть вчера станет сегодня.
Я пришел в этот мир ни с чем
И я ухожу ни с чем, кроме любви
Все остальное просто заимствовано
Как покажет время, ничего, кроме
Я же говорил тебе, что воспоминания - это время, когда мы берем взаймы.
Для трат завтра.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo 2019
Wrong Answers Only ft. Master Peace 2022
Soldiers 2002
Don't Mug Yourself 2002
In the Middle 2002
Blinded by the Lights 2002
Fit but You Know It 2002
Who's Got The Bag 2021
It's Too Late 2002
Trust Me 2002
On the Flip of a Coin 2008
Has It Come to This? 2002
The Escapist 2008
Call My Phone Thinking I'm Doing Nothing Better ft. Tame Impala 2020
None Of Us Are Getting Out Of This Life Alive ft. IDLES 2020
I Wish You Loved You As Much As You Love Him ft. Donae'O, Greentea Peng 2020
Dry Your Eyes 2004
Stay Positive 2002
Let's Push Things Forward 2002
Going Through Hell 2002

Тексты песен исполнителя: The Streets

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lambo Dis Summer 2018
Lovely Hula Hands 2015
Это не твой стиль 2023
Szesnastki ft. Ero, Kosi, Siwers 2022
They've Got Your Number 2022
Unholies 2021
How I Came 2023
Gxxey Gxxey 2022
I Don’t Want to Cry 2011