| My condition is a delusion created to escape my blame
| Мое состояние - это заблуждение, созданное, чтобы избежать моей вины
|
| And Dave thinks Glaswegian police are superheroes
| А Дэйв считает полицию Глазго супергероями.
|
| Which his brain may have created
| Которые его мозг, возможно, создал
|
| When the railings rattle in a mad bit of Glasgow
| Когда гремят перила в безумном уголке Глазго
|
| The police make him feel safer
| Полиция заставляет его чувствовать себя в большей безопасности
|
| So his condition is a delusion based on fear, it seems, mainly
| Так что его состояние - это бред, основанный на страхе, кажется, в основном
|
| But that’s nothing like me
| Но это не похоже на меня
|
| Deluded in my mind
| Заблуждающийся в моем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| But Lydia is nothing like me
| Но Лидия не похожа на меня.
|
| She’s really unlucky in life, see
| Ей действительно не везет в жизни, см.
|
| She’s prone to getting into a tight squeeze
| Она склонна к сильному сжатию
|
| She’s broken seven bones in her life, see
| За свою жизнь она сломала семь костей, понимаете.
|
| There’s no condition of delusion when it comes to Lydia at all
| Когда дело доходит до Лидии, нет никакого состояния заблуждения.
|
| I thought I might be deluded 'cause her tale is ruddy unbelievable
| Я думал, что могу заблуждаться, потому что ее рассказ чертовски невероятен
|
| A dislocated shoulder and a stolen car and a whole steal more
| Вывихнутое плечо, угнанная машина и еще целая кража
|
| Her condition is of no delusion, Lydia is real to the core
| Ее состояние не иллюзорно, Лидия реальна до мозга костей
|
| But that’s nothing like me either
| Но это совсем не похоже на меня
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| Steve, I think he might be like me
| Стив, я думаю, он может быть похож на меня
|
| I felt that his mind might be lying
| Я чувствовал, что его разум может лгать
|
| Something about him didn’t quite fit
| Что-то в нем не совсем подходило
|
| This is why I really like Steve
| Вот почему мне так нравится Стив
|
| Steve’s opinion is a conclusion that a road can curse its drivers
| Мнение Стива – вывод о том, что дорога может проклясть своих водителей.
|
| Which, initially, I figured was either stupid
| Сначала я подумал, что это либо глупо,
|
| Or, at best, his mind was mad
| Или, в лучшем случае, его разум был сумасшедшим
|
| But how can I say he’s stupid when the thing about delusions
| Но как я могу сказать, что он глуп, когда дело в заблуждениях
|
| Is that I wouldn’t know I was mad?
| Чтобы я не знал, что сошел с ума?
|
| Steve’s only condition is that it’s my opinion he’s deluded
| Единственное условие Стива – это мое мнение, что он заблуждается.
|
| But maybe I am?
| Но, может быть, я?
|
| So there’s no way to tell delusions from the concrete given facts
| Таким образом, невозможно отличить заблуждения от конкретных фактов.
|
| Maybe the common consensus is actually just madness
| Может быть, общее мнение на самом деле просто безумие
|
| Maybe the wacky madman is actually not mad
| Может быть, чокнутый сумасшедший на самом деле не сумасшедший
|
| And maybe if I carry on shouting, you’ll forget what I do bad
| И может быть, если я продолжу кричать, ты забудешь, что я делаю плохого
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| So Dave is nothing like me
| Так что Дэйв совсем не похож на меня
|
| Lydia is nothing like me
| Лидия не похожа на меня
|
| Steve is nothing like me
| Стив не похож на меня
|
| And Bigfoot, that’s a different story
| А йети, это совсем другая история
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I
| И именно поэтому это был не я
|
| I’m deluded in my mind
| Я заблуждаюсь в своем уме
|
| I do good things and never lie
| Я делаю добрые дела и никогда не лгу
|
| But sometimes our minds can be the liars
| Но иногда наши умы могут быть лжецами
|
| And that’s why it wasn’t I | И именно поэтому это был не я |