Перевод текста песни The Nine to Life - The Soviettes

The Nine to Life - The Soviettes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nine to Life , исполнителя -The Soviettes
Песня из альбома: Rarities
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rad Girlfriend

Выберите на какой язык перевести:

The Nine to Life (оригинал)Девять к жизни (перевод)
I never thought today would matter Я никогда не думал, что сегодняшний день будет иметь значение
I never acted like it made a difference Я никогда не вел себя так, как будто это имело значение
One day I looked, my plan had shattered Однажды я посмотрел, мой план рухнул
And all the notes I played were wrong, discordant И все ноты, которые я играл, были неправильными, диссонирующими
Where will I go, what will I do? Куда я пойду, что буду делать?
Can I save myself if I save you? Смогу ли я спасти себя, если спасу тебя?
Does it matter anyway?Это все равно имеет значение?
If I leave what will they say? Если я уйду, что они скажут?
I wonder, does it matter anyway? Интересно, а это вообще имеет значение?
Why did I think I heard a calling? Почему мне показалось, что я услышал зов?
What made me think that i have something to offer? Что заставило меня подумать, что мне есть что предложить?
If I trip will the dominos start falling? Если я споткнусь, домино начнет падать?
Are you really ready to give me your sons and daughters? Ты действительно готов отдать мне своих сыновей и дочерей?
Where will they go?Куда они пойдут?
What will they be? Какими они будут?
Who will raise them, you or MTV?Кто их поднимет, вы или MTV?
Does it matter anyway? Это все равно имеет значение?
When you’re old, what will they say? Когда ты состаришься, что они скажут?
I wonder does it matter anyway?Интересно, это вообще имеет значение?
Does it matter anyway? Это все равно имеет значение?
Can you see past today?Вы можете видеть прошлое сегодня?
Does it matter, does it matter anyway? Имеет ли это значение, имеет ли это значение в любом случае?
Will you lead them on their way? Поведешь ли ты их по пути?
Where will they go, what will they be? Куда они пойдут, какими они будут?
Who will raise them you or MTV? Кто поднимет их вы или MTV?
When you’re old, what will they say? Когда ты состаришься, что они скажут?
I wonder does it matter anyway?Интересно, это вообще имеет значение?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: