| It’s set in motion, so much emotion there’s nothing you won’t tell
| Он в движении, столько эмоций, что ничего не скажешь
|
| Too drunk to see straight, let’s get the facts straight, was it one or ten or
| Слишком пьян, чтобы видеть прямо, давайте проясним факты, был ли это один или десять или
|
| five?
| 5?
|
| You’re talking to me with my back against the wall, you get it right,
| Ты разговариваешь со мной, прислонившись спиной к стене, ты правильно понял,
|
| you’re nothing
| ты ничто
|
| If I hear like again I swear we’re gonna fight, we’ve had it up to here
| Если я снова услышу подобное, клянусь, мы будем драться, у нас это было до сих пор
|
| Was on a friday, you’re feeling surly, and you spread my name to hell
| Был в пятницу, вы чувствуете себя угрюмо, и вы распространяете мое имя к чертям
|
| You talked to Shelly, who talked to Kelly, and she heard it from a friend
| Вы говорили с Шелли, которая говорила с Келли, и она услышала это от друга
|
| You’re talking to me with my back against the wall, you get it right,
| Ты разговариваешь со мной, прислонившись спиной к стене, ты правильно понял,
|
| you’re nothing
| ты ничто
|
| You’re one of those who feeds off the damage that’s been done, that shit ain’t
| Ты один из тех, кто питается нанесенным ущербом, это дерьмо не
|
| right
| Правильно
|
| -- You heard it from a friend who heard it from a friend…--
| -- Вы слышали это от друга, который слышал это от друга... --
|
| You’re talking to me with my back against the wall, you get it right,
| Ты разговариваешь со мной, прислонившись спиной к стене, ты правильно понял,
|
| you’re nothing
| ты ничто
|
| If I hear like again I swear we’re gonna fight, we’ve had it up to here
| Если я снова услышу подобное, клянусь, мы будем драться, у нас это было до сих пор
|
| We’ve had it up to here | У нас это было до сих пор |