| You’re in a band, you wanna play; | Ты в группе, ты хочешь играть; |
| drums, guitar, add a bass
| барабаны, гитара, добавить бас
|
| Isn’t that okay? | Разве это не нормально? |
| You heard our tape. | Вы слышали нашу запись. |
| It’s not your thing
| это не твое дело
|
| I guess we don’t fit your scene. | Думаю, мы не вписываемся в вашу сцену. |
| Don’t care what you say!
| Плевать, что ты говоришь!
|
| Why do you wanna play that game? | Почему ты хочешь играть в эту игру? |
| I guess you’re never gonna change!
| Я думаю, ты никогда не изменишься!
|
| We’re never friends — what’s your name? | Мы никогда не были друзьями — как тебя зовут? |
| Well it turns out we’re the same
| Ну, оказывается, мы такие же
|
| Why were you surprised? | Почему ты удивился? |
| You were there by mistake
| Вы были там по ошибке
|
| I never thought our shit would take. | Я никогда не думал, что наше дерьмо выдержит. |
| Someone’s in disguise
| Кто-то замаскировался
|
| We’ve had enough (enough) of playing games and now we know (we know) each
| Нам надоело (достаточно) играть в игры, и теперь мы знаем (мы знаем) каждую
|
| others names
| другие имена
|
| Stay the same… You don’t need to change
| Оставайтесь такими же… Вам не нужно меняться
|
| Who says that hardcore don’t mix with punk rock bands
| Кто сказал, что хардкор не смешивается с панк-рок-группами?
|
| Who don’t mix with pop punk bands
| Кто не смешивается с поп-панк-группами
|
| Who don’t mix with indie rock bands
| Кто не смешивается с инди-рок-группами
|
| Who don’t mix with rock and roll bands
| Кто не смешивается с рок-н-ролльными группами
|
| Who don’t mix with girl rock bands
| Кто не смешивается с женскими рок-группами
|
| Who don’t mix with with your garage band.
| Кто не смешивается с вашей гаражной группой.
|
| Who set the rules down? | Кто установил правила? |