| I was sitting'
| Я сидел'
|
| Safe inside my bedroom walls
| Сейф в стенах моей спальни
|
| It wasn’t 1990 at all
| Это был вовсе не 1990 год
|
| But the future scene to be
| Но будущая сцена будет
|
| Just floatin' and everyday seem like the last
| Просто плаваю, и каждый день кажется последним
|
| I think I’m livin' in the past
| Я думаю, что живу прошлым
|
| The other half move too fast
| Другая половина движется слишком быстро
|
| Gimme thin girl, thin TV
| Дай мне худую девушку, тонкий телевизор
|
| Ice watch, ice coffee
| Ледяные часы, ледяной кофе
|
| Malt liquor, malt ice cream
| Солодовый ликер, солодовое мороженое
|
| I need a condo in the country
| Мне нужна квартира в деревне
|
| White fence 'round the city
| Белый забор вокруг города
|
| Don’t it pay to be so free?
| Разве не выгодно быть таким свободным?
|
| Cause I’m a Son of an American
| Потому что я сын американца
|
| Thats no lie
| Это не ложь
|
| Sun’s brighter than its ever been
| Солнце ярче, чем когда-либо
|
| Why Ain’t I?
| Почему нет?
|
| Cause Im a Son of an American
| Потому что я сын американца
|
| That’s Why
| Поэтому
|
| Don’t wanna hear about it ever again
| Не хочу больше слышать об этом
|
| Take me out to the ball game
| Отведи меня на игру с мячом
|
| I want to sit in the stands and scream
| Я хочу сидеть на трибунах и кричать
|
| I wanna root for the losing team
| Я хочу болеть за проигравшую команду
|
| Like that day
| Как в тот день
|
| The stadium was Shea
| Стадион был Ши
|
| And I lived in a rally cap
| А я жил в раллийной кепке
|
| And the underdog would say
| И аутсайдер сказал бы
|
| I’m a Son of an American
| Я сын американца
|
| I tried and tried but I can’t hide
| Я пытался и пытался, но я не могу скрыть
|
| What I am as an American
| Что я как американец
|
| And all the kids overseas
| И все дети за границей
|
| Can’t never know freedom like me
| Никогда не познаешь свободы, как я.
|
| Cause I’m a Son of an American | Потому что я сын американца |