| Oh my baby, its' been a lonely time my lady,
| О, мой ребенок, это было одинокое время, моя леди,
|
| You’ve climbed a ridiculous mountain top lately,
| Недавно ты взобрался на нелепую горную вершину,
|
| At the top I was talking crazy.
| Наверху я говорил с ума.
|
| You see, they came and placed me, in this old town where everyone’s lazy,
| Видите ли, они пришли и поместили меня в этот старый город, где все ленивы,
|
| There aint' nothing moving around here lately,
| В последнее время здесь ничего не движется,
|
| I got my heart attack vision so shaky,
| У меня так пошатнулось зрение от сердечного приступа,
|
| And it’s a so so city, I’m just standing by the edge of the river,
| А город так себе, я просто стою у кромки реки,
|
| You could hear that skyline shiver and shake,
| Вы могли слышать, как горизонт дрожит и дрожит,
|
| You could hear her give up,
| Вы могли слышать, как она сдается,
|
| Pushing me away.
| Отталкиваешь меня.
|
| And your friends are all burning,
| И твои друзья все горят,
|
| Wasting away in country clubs of higher learning.
| Зачахнуть в загородных клубах высших учебных заведений.
|
| They all decay and the world keeps turning, to my dismay, they all say.
| Все они разлагаются, и мир продолжает вращаться, к моему ужасу, говорят они.
|
| I’m on the borderline baby, taxi cabs'
| Я на грани, детка, такси
|
| Waiting outside it feels frightening, How the time goes by so quick,
| Ждать снаружи страшно, Как быстро время летит,
|
| It’s like lightning,
| Это как молния,
|
| And I don’t know which way I’m facing.
| И я не знаю, куда мне идти.
|
| Everything I touch will turn old, and everything you touch will turn
| Все, к чему я прикасаюсь, станет старым, и все, к чему вы прикоснетесь, превратится
|
| To gold and everything I touch will turn old and grow mold my baby.
| Чтобы золото и все, к чему я прикасаюсь, состарится и заплесневеет, мой ребенок.
|
| (It's a so so city/ they sold our city) | (Это так себе город/ они продали наш город) |